In het Belgisch Staatsblad van 24 september 2009, 2e editie, nr. 324, akte nr. 2009/03352, bladzijde 4, in artikel 3, dient te worden gelezen: " Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 september 2009" in plaats van " Dit besluit treedt in werking op 21 september 2009" .
Au Moniteur belge du 24 septembre 2009, 2 édition, n° 324, acte n° 2009/03352, page 4, à l'article 3, il faut lire : " Le présent arrêté produit ses effets le 21 septembre 2009" au lieu de " Le présent arrêté entre en vigueur le 21 septembre 2009" .