Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Akte
Akte opmaken
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van goedkeuring
Akten registreren
Aktes registreren
Deel dat rechtens aan iemand toekomt
Degene aan wie het auteursrecht toekomt
Onderhandse akte

Vertaling van "akte toekomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


degene aan wie het auteursrecht toekomt

titulaire d'un droit d'auteur


deel dat rechtens aan iemand toekomt

portion afférente à quelqu'un














akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een afschrift van het proces-verbaal wordt, op straffe van het verlies van de bewijskracht die aan de akte toekomt, binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt; 4° Toerisme Vlaanderen; 5° de dienst of instantie waartoe de gemachtigde personen, vermeld in artikel 14, § 1, behoren als dat een andere dienst of instantie is dan Toerisme ...[+++]

Sous peine de perte de la force probante de l'acte, copie du procès-verbal est communiquée par lettre recommandée à la poste, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire, dans un délai de quinze jours calendaires : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen ; 5° au service ou à l'organisme auquel apprtiennent les personnes autorisées, visées à l'article 14, § 1, si c'est un autre service ou organisme que Toerism ...[+++]


In de gevallen bedoeld in artikel XX. 8, tweede lid, is de datum van ontvangst de datum waarop de akte bij de bestemmeling toekomt.

Dans les cas visés à l'article XX. 8, alinéa 2, la date de réception est la date à laquelle l'acte est reçu par le destinataire.


Deze omzendbrief preciseert, in overeenstemming met de onderrichtingen die ter zake werden ontvangen van mijn collega, de minister van Justitie, dat voor de polygame huwelijken, het aan de ambtenaar van de burgerlijke stand toekomt "de akte te evalueren en na de controleprocedure de verantwoordelijkheid te nemen om de overschrijving of de inschrijving in een register van de burgerlijke stand of in een bevolkingsregister".

La même circulaire précise, conformément aux instructions reçues à cet égard de mon collègue, le ministre de la Justice, que pour les mariages polygames, il appartient à l'officier de l'État civil "d'évaluer l'acte et de prendre, au terme de la procédure de contrôle, la responsabilité d'accepter ou de refuser de le transcrire ou de l'inscrire dans un registre d'état civil ou de population".


Zij meende dat het aan de gedinginleidende partijen (en hun raadsmannen of andere juridische raadgevers) toekomt erop toe te zien dat aan alle door de verordening (EG) nr. 805/2004 vereiste informatievoorwaarden is voldaan. Zoniet kan geen bewijs van waarwerking als Europee executoriale titel worden afgeleverd voor de verkregen rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte.

Elle a estimé qu'il revient aux parties introductives (ainsi qu'à leurs avocats ou autres conseils juridiques) de veiller à ce qu'il soit satisfait à toutes les conditions d'information requises par le règlement (CE) nº 805/2004, sous peine de non-délivrance du certificat de titre exécutoire européen de la décision judiciaire, de la transaction judiciaire ou de l'acte authentique obtenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien op basis van de in ontvangst genomen verklaringen van gezamenlijke voordracht van leden voor de raad voor maatschappelijk welzijn de meerderheid van de zetels in de raad voor maatschappelijk welzijn niet toekomt aan de lijsten die een gezamenlijke akte van voordracht van kandidaat-schepenen, overeenkomstig artikel 45, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 hebben ingediend, zijn die verklaringen van rechtswege als onbestaande te beschouwen" .

Si la majorité des sièges au conseil de l'aide sociale ne revient pas aux listes ayant introduit un acte commun de présentation des candidats échevins, conformément à l'article 45, § 1 , du Décret communal du 15 juillet 2005, sur la base des déclarations de présentation commune des membres pour le conseil de l'aide sociale, ces déclarations doivent être considérées de droit comme inexistantes.


Art. 3. De akte van 28 oktober 2003 houdende verkoop door de Belgische Staat aan de N.V. « ELECTRORAIL » van een gedeelte van een gebouw gelegen Persstraat 1 tot 13, Congresstraat 33/33a en Onderwijsstraat 87 tot 95, te Brussel, voor een oppervlakte van respectievelijk 2 a 69 ca, 15 a 40 ca en 1 a 60 ca, voor de totale prijs van 3.350.000 euro waarvan het aandeel dat aan de Staat toekomt 59,98 % bedraagt, zijnde 2.009.330 euro .

Art. 3. L'acte du 28 octobre 2003 portant vente par l'Etat belge à la S.A. « ELECTRORAIL » d'une partie d'un immeuble sis rue de la Presse 1 à 13, rue du Congrès 33/33a et rue de l'Enseignement 87 à 95, à Bruxelles, pour des superficies respectives de 2 a 69 ca, 15 a 40 ca et 1 a 60 ca, pour le prix total de euro 3.350.000 dont la quote-part revenant à l'Etat est de 59,98 % soit 2.009.330 euro .


Ik wens tot slot te preciseren dat wanneer de persoon die wenst te huwen een akte van bekendheid of de door artikel 72bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalde beëdigde verklaring heeft afgelegd, het de ambtenaar van de burgerlijke stand niet toekomt een vonnis te «eisen» dat geldt als akte van geboorte.

Je précise, enfin, qu'il n'appartient pas à l'officier de l'état civil d'«exiger» un jugement tenant lieu d'acte de naissance si le candidat au mariage produit un acte de notoriété ou s'il a fait la déclaration sous serment prévue à l'article 72bis du Code civil.


Deze omzendbrief preciseert, in overeenstemming met de onderrichtingen die ter zake werden ontvangen van mijn collega, de minister van Justitie, dat voor de polygame huwelijken, het aan de ambtenaar van de burgerlijke stand toekomt " de akte te evalueren en na de controleprocedure de verantwoordelijkheid te nemen om de overschrijving of de inschrijving in een register van de burgerlijke stand of in een bevolkingsregister" .

La même circulaire précise, conformément aux instructions reçues à cet égard de ma collègue, la ministre de la Justice, que pour les mariages polygames, il appartient à l'officier de l'État civil " d'évaluer l'acte et de prendre, au terme de la procédure de contrôle, la responsabilité d'accepter ou de refuser de le transcrire ou de l'inscrire dans un registre d'état civil ou de population" .




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     akte opmaken     akte van aanvaarding     akte van bekrachtiging     akte van goedkeuring     akten registreren     aktes registreren     onderhandse akte     akte toekomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte toekomt' ->

Date index: 2025-03-17
w