Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Acronym
Administratieve akte
Akte van verwerping
EA
Europese Akte
Goedkeuring van de wet
Verwerping
Verwerping bij zeugen
Verwerping van de begroting
Verwerping van de wet
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Vertaling van "akte van verwerping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961






administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif


goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]




Europese Akte [ EA [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de verwerper of verwerpers op eer verklaren in de akte dat volgens hun kennis het nettoactief van de nalatenschap niet meer bedraagt dan 5 000 euro, wordt de verklaring van verwerping bedoeld in het eerste lid, kosteloos verleden en geregistreerd en wordt zij vrijgesteld van de betaling van recht op geschriften en bekendmakingskosten.

Lorsque la ou les personnes qui renoncent déclarent sur l'honneur dans l'acte qu'à leur connaissance l'actif net de la succession ne dépasse pas 5 000 euros, la déclaration de renonciation visée à l'alinéa 1 est reçue et enregistrée gratuitement et exemptée de paiement de droit d'écriture et de frais de publication.


"De notaris kan van het notarieel fonds een bedrag van 100 euro, inclusief btw, terugvorderen voor elke akte houdende één of meer verklaringen van verwerping van nalatenschap overeenkomstig artikel 784, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek die hij kosteloos heeft verleden met toepassing van het derde lid van hetzelfde artikel, indien de akte geen andere rechtshandelingen, verklaringen of vaststellingen bevat die aanleiding geven tot honorarium of salaris".

"Le notaire peut récupérer auprès du Fonds notarial un montant de 100 euros, tva incluse, pour tout acte contenant une ou plusieurs déclarations de renonciation à succession conformément à l'article 784, alinéa 1, du Code civil qu'il a reçu gratuitement en application de l'alinéa 3 du même article pour autant que l'acte ne contienne pas d'autres actes juridiques, déclarations ou constatations donnant lieu à honoraire ou salaire".


"Binnen vijftien dagen volgend op de authentieke akte, wordt de verwerping, door toedoen van de notaris en op kosten van de verwerpende erfgerechtigde, geregistreerd in het centraal erfrechtregister".

"Dans les quinze jours qui suivent l'acte authentique, la renonciation est enregistrée, par les soins du notaire et aux frais du successible, dans le registre central successoral".


Binnen vijftien dagen volgend op de authentieke akte, wordt de verwerping door toedoen van de notaris en op kosten van de verwerpende erfgerechtigde bekendgemaakt door een mededeling in het Belgisch Staatsblad.

Dans les quinze jours qui suivent l'acte authentique, la renonciation est publiée par mention au Moniteur belge, par les soins du notaire et aux frais du successible renonçant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 784. De verwerping van een nalatenschap wordt niet vermoed : zij moet worden gedaan door middel van een verklaring afgelegd ten overstaan van een notaris, in een authentieke akte.

"Art. 784. La renonciation à une succession ne se présume pas : elle doit être faite par déclaration devant notaire, dans un acte authentique.


Dat luidt : « Art. 5, § 1 : Personen die in de onmogelijkheid verkeren zich een akte van geboorte te verschaffen in het kader van procedures tot verwerping van de Belgische nationaliteit, kunnen een gelijkwaardig document overleggen, afgeleverd door de diplomatieke of consulaire overheden van hun land van geboorte.

Celui-ci prévoit: « Art. 5, § 1 : Les personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de naissance dans le cadre des procédures d'obtention de la nationalité belge, peuvent produire un document équivalent délivré par les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays de naissance.


Dat luidt : « Art. 5, § 1 : Personen die in de onmogelijkheid verkeren zich een akte van geboorte te verschaffen in het kader van procedures tot verwerping van de Belgische nationaliteit, kunnen een gelijkwaardig document overleggen, afgeleverd door de diplomatieke of consulaire overheden van hun land van geboorte.

Celui-ci prévoit: « Art. 5, § 1 : Les personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de naissance dans le cadre des procédures d'obtention de la nationalité belge, peuvent produire un document équivalent délivré par les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays de naissance.


Patrick Maria Alfons Strijbos, uit de echt gescheiden van Juliana Amoah, geboren te Borgerhout op 21 oktober 1961, wonende volgens akte van overlijden te Antwerpen, Rotterdamstraat 89, en volgens akte van verwerping te Gent, Halvemaanstraat 84 K 10, is te Gent levenloos aangetroffen op 2 december 2002, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Patrick Maria Alfons Strijbos, divorcé de Juliana Amoah, né à Borgerhout le 21 octobre 1961, domicilié, suivant acte de décès, à Anvers, Rotterdamstraat 89, et suivant acte de rejet de la succession à Gand, Halvemaanstraat 84 K 10, est trouvé mort à Gand le 2 décembre 2002, sans laisser de successeur connu.


Patrick Maria Alfons Strijbos, uit de echt gescheiden van Juliana Amoah, geboren te Borgerhout op 21 oktober 1961, wonende volgens akte van overlijden te Antwerpen, Rotterdamstraat 89, en volgens akte van verwerping te Gent, Halvemaanstraat 84 K 10, is te Gent levenloos aangetroffen op 2 december 2002, zonder bekende erfopvolger na te laten.

Patrick Maria Alfons Strijbos, divorcé de Juliana Amoah, né à Borgerhout le 21 octobre 1961, domicilié, suivant acte de décès, à Anvers, Rotterdamstraat 89, et suivant acte de rejet de la succession à Gand, Halvemaanstraat 84 K 10, est trouvé mort à Gand le 2 décembre 2002, sans laisser de successeur connu.


De diplomatieke of consulaire ambtenaar of de Minister van Buitenlandse Zaken vermeldt bondig maar duidelijk wat het probleem is met de voorgelegde buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte zodat de ontvanger ervan snel het probleem kan inschatten en beoordelen of dit de verwerping van de buitenlandse rechterlijke beslissing of buitenlandse authentieke akte tot gevolg kan hebben.

L'agent diplomatique ou consulaire ou le Ministre des Affaires étrangères mentionne succinctement mais clairement le problème rencontré avec la décision judiciaire étrangère ou l'acte authentique étranger présenté afin que celui qui le reçoit puisse comprendre rapidement le problème et juger si celui-ci est de nature à entraîner un refus de la décision judiciaire étrangère ou de l'acte authentique étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte van verwerping' ->

Date index: 2021-01-22
w