Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentieke akte

Traduction de «akte werd verleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


authentieke akte (die is) verleden

acte authentique reçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. Artikel 11.1.9, § 2, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van artikel 15, blijft van toepassing op de dossiers waarvan de authentieke akte werd verleden voor de datum van inwerkingtreding van artikel 15 van dit decreet.

Art. 32. L'article 11.1.9, § 2, du Décret sur l'énergie du 8 mai 2009 tel qu'applicable avant l'entrée en vigueur de l'article 15 reste applicable aux dossiers dont l'acte authentique a été passé avant la date d'entrée en vigueur de l'article 15 du présent décret.


Die vordering wordt aanhangig gemaakt bij de vrederechter uiterlijk één jaar nadat de authentieke akte is verleden waarbij het tot openbaar nut bestemde goed werd verworven.

Le juge de paix est saisi de cette action au plus tard un an après la passation de l'acte authentique relatif à l'acquisition du bien affecté à l'utilité publique.


a) de authentieke akte tot vaststelling van de vervreemding werd verleden binnen een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de afstand;

a) l'acte authentique constatant l'aliénation soit passé dans un délai de trois ans à dater de la renonciation;


1° de authentieke akte tot vaststelling van de vervreemding werd verleden binnen een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de afstand;

1° l'acte authentique constatant l'aliénation soit passé dans un délai de trois ans à dater de la renonciation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, artikel 64; Overwegende dat in de akte die op 2 mei 2001 werd verleden voor notaris James Dupont akte werd genomen van de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de aandeelhouders van het CBHK om de benaming "CBHK" te wijzigen en de benaming " ...[+++]

Vu la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, l'article 64; Considérant que l'acte passé le 2 mai 2001 devant le notaire James Dupont a acté la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de l'OCCH de modifier la dénomination « OCCH » pour adopter la dénomination de « CREDIBE » sans interruption de la personnalité juridique de l'OCCH; Considérant que l'article 20 des statuts de CREDIBE mentionne que CREDIBE est soumise au contrôle du ministre des Finances à l'intervention d'un commi ...[+++]


"Art. 67. De notaris voor wie een akte verleden werd houdende schenking onder levenden ten voordele van een seminarie of een kerkelijke secundaire school, zal daarvan kennis geven aan de bisschop, die de stukken, samen met zijn advies, moet overzenden aan de minister bevoegd voor de erediensten, opdat, zo daartoe grond bestaat, de machtiging voor de aanvaarding op de gewone wijze zou worden gegeven.

"Art. 67. Tout notaire devant lequel il aura été passé un acte contenant donation entre vifs au profit d'un séminaire ou d'une école secondaire ecclésiastique, sera tenu d'en instruire l'évêque, qui devra envoyer les pièces, avec son avis, au ministre ayant les cultes dans ses attributions afin que, s'il y a lieu, l'autorisation pour l'acceptation soit donnée en la forme accoutumée.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft met toepassing van artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen zijn toestemming verleend voor de overdracht door Ethias Bank NV, met maatschappelijke zetel te Sterrenkundelaan 19, 1210 Brussel, van al haar hypothecaire kredieten waarvan de eerste notariële akte werd verleden op of vóór 12 december 2011, aan Ethias NV, met maatschappelijke zetel rue des Croisiers 24, te 4000 Luik.

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé la cession par Ethias Banque SA ayant son siège social avenue de l'Astronomie 19, à 1210 Bruxelles, de tous ses crédits hypothécaire dont le premier acte a été notarié avant ou au 12 décembre 2011, à Ethias SA ayant son siège social rue des Croisiers 24, à 4000 Liège.


De akte tot vaststelling van de herroeping is enkel verplicht te registreren in de mate dat de herroeping werd vastgesteld bij een in België verleden notariële akte (artikel 19, 1ste lid, 1° van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten) of ingeval ze betrekking heeft op de eigendom of het vruchtgebruik van in België gelegen onroerende goederen (artikel 19, 1ste lid, 2° van voormeld Wetboek).

L'acte constatant la révocation n'est obligatoirement enregistrable que dans la mesure où la révocation a été constatée dans un acte notarié passé en Belgique (article 19, 1er alinéa, 1° du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe) ou lorsqu'elle porte sur la propriété ou l'usufruit de biens immeubles sis en Belgique (article 19, 1er alinéa, 2° du même Code).


Die keuze van de wetgever heeft weliswaar tot gevolg dat verhuurders verschillend worden behandeld naargelang hun overeenkomst bij authentieke akte werd verleden dan wel onderhands werd opgesteld, maar dat gevolg kan, rekening houdend met het geringe bedrag van de belasting (50 euro), niet als kennelijk onevenredig worden beschouwd.

Ce choix du législateur a certes pour conséquence que les bailleurs sont traités différemment selon que leur contrat est passé par acte authentique ou est rédigé sous seing privé, mais cet effet ne saurait être considéré comme manifestement disproportionné, compte tenu du faible montant de la taxe (50 euros).


- van de hypothecaire leningen met aflossing worden overgedragen de leningen waarvan de originele notariële akte werd verleden in de jaren 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 en 1995;

- des prêts amortissement, sont cédés les prêts dont l'acte notarié d'origine a été signé dans les années 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994 et 1995;




D'autres ont cherché : authentieke akte verleden     akte werd verleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte werd verleden' ->

Date index: 2024-08-20
w