Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekrachtiging
Akten registreren
Aktes registreren
Bekrachtiging
Bekrachtiging van een overeenkomst
Nederlegging van de akte van bekrachtiging
Verzameling der akten van vennootschappen
Wettelijke bekrachtiging

Vertaling van "akten van bekrachtiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...

les instruments de ratification seront déposés auprès


nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring

dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation


een Staat die zijn akten van bekrachtiging en van toetreding niet heeft neergelegd

un Etat qui n'a pas depose ses instruments de ratification et d'adhesion


nederlegging van de akte van bekrachtiging

dépôt des instruments de ratification




bekrachtiging van een overeenkomst

ratification d'une convention






Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


akten registreren | aktes registreren

enregistrer des actes notariés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa.

Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation sont déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.


De akten van bekrachtiging of aanvaarding worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa.

Les instruments de ratification ou d'acceptation seront déposés près le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe.


Artikel 8 Slotbepalingen 1. Dit Verdrag zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen worden neergelegd bij de Secretaris-generaal van de Benelux Unie, die de Verdragsluitende Partijen van de ontvangst van de akten in kennis stelt.

Article 8 Dispositions finales 1. Le présent Traité sera ratifié et les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Union Benelux qui informera les Parties Contractantes de la réception de ces instruments.


Dienovereenkomstig wordt elke verwijzing in dit Verdrag naar « ondertekening » of de « nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring » of de « nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaardig of geodkeuring » of een « akte van toetreding » of een « verklaring van voorlopige toepassing » door een Regering, in het geval van de EG geacht tevens in te houden de ondertekening of verklaring van voorlopige toepassing namens de EG door haar bevoegde autoriteit en de nederlegging van de Akte die ingevolge de institutionele procedure van de EG vereist is voor het sluiten van een internationale overeenkomst.

En conséquence, toute mention, dans la présente Convention, de la « signature » ou du « dépôt » des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation » ou d'un « instrument d'adhésion » ou d'une « déclaration d'application à titre provisoire » par un gouvernement est réputée, dans le cas de la CE, valoir aussi pour la signature ou pour la déclaration d'application à titre provisoire au nom de la CE par son autorité compétente, ainsi que pour le dépôt de l'instrument requis par la procédure institutionnelle de la CE pour la conclusion d'un accord international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit Avenant zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen zo spoedig mogelijk, samen met de akten van bekrachtiging van de Overeenkomst, te Madrid worden uitgewisseld.

Le présent Avenant sera ratifié et les instruments de ratification seront échangés à Madrid aussitôt que possible ensemble avec les instruments de ratification de la Convention.


Dienovereenkomstig wordt elke verwijzing in dit Verdrag naar « ondertekening » of de « nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring » of de « nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaardig of geodkeuring » of een « akte van toetreding » of een « verklaring van voorlopige toepassing » door een Regering, in het geval van de EG geacht tevens in te houden de ondertekening of verklaring van voorlopige toepassing namens de EG door haar bevoegde autoriteit en de nederlegging van de Akte die ingevolge de institutionele procedure van de EG vereist is voor het sluiten van een internationale overeenkomst.

En conséquence, toute mention, dans la présente Convention, de la « signature » ou du « dépôt » des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation » ou d'un « instrument d'adhésion » ou d'une « déclaration d'application à titre provisoire » par un gouvernement est réputée, dans le cas de la CE, valoir aussi pour la signature ou pour la déclaration d'application à titre provisoire au nom de la CE par son autorité compétente, ainsi que pour le dépôt de l'instrument requis par la procédure institutionnelle de la CE pour la conclusion d'un accord international.


4. a) Dit Protocol treedt in werking drie maanden nadat vier akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding zijn nedergelegd, met dien verstande dat ten minste één van deze akten is nedergelegd door een land dat Partij is bij de Overeenkomst vanMadrid (Stockholm) en dat ten minste één andere van deze akten is nedergelegd door een Staat die geen Partij is bij de Overeenkomst van Madrid (Stockholm), dan wel door één van de in het eerste lid, letter b), genoemde organisaties.

4) a) Le présent Protocole entre en vigueur trois mois après le dépôt de quatre instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, sous réserve qu'au moins un de ces instruments ait été déposé par un pays partie à l'Arrangement de Madrid (Stockholm) et qu'au moins un autre de ces instruments ait été déposé par un État non partie à l'Arrangement de Madrid (Stockholm) ou par une des organisations visées à l'alinéa 1)b) .


4. a) Dit Protocol treedt in werking drie maanden nadat vier akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding zijn nedergelegd, met dien verstande dat ten minste één van deze akten is nedergelegd door een land dat Partij is bij de Overeenkomst vanMadrid (Stockholm) en dat ten minste één andere van deze akten is nedergelegd door een Staat die geen Partij is bij de Overeenkomst van Madrid (Stockholm), dan wel door één van de in het eerste lid, letter b), genoemde organisaties.

4) a) Le présent Protocole entre en vigueur trois mois après le dépôt de quatre instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, sous réserve qu'au moins un de ces instruments ait été déposé par un pays partie à l'Arrangement de Madrid (Stockholm) et qu'au moins un autre de ces instruments ait été déposé par un État non partie à l'Arrangement de Madrid (Stockholm) ou par une des organisations visées à l'alinéa 1)b) .


2 bis. De deelnemende lidstaten stellen op het moment waarop zij hun akten van bekrachtiging van de overeenkomst neerleggen, de Commissie van deze bekrachtiging in kennis.

2 bis. Chaque État membre participant notifie à la Commission sa ratification de l'accord sur une juridiction unifiée du brevet au moment où il dépose son instrument de ratification.


De Belgische wet houdende instemming van de betreffende Protocollen dateert van 18 juni 2014; tot op heden is deze nog niet gevolgd door de bekrachtiging van de akten.

La loi belge portant assentiment desdits Protocoles porte la date du 18 juin 2014; à ce jour, elle n'a pas encore été suivie du dépôt des instruments de ratification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akten van bekrachtiging' ->

Date index: 2021-05-18
w