Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al herhaalde malen gezegd " (Nederlands → Frans) :

1. Bpost heeft hierover herhaalde malen contact gehad met de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (hierna "de Commissie" genoemd).

1. À cet égard, bpost a pris contact à diverses reprises avec la Commission de la protection de la vie privée (ci-après dénommée "la Commission").


De Raad van State heeft daarbij herhaalde malen onderstreept dat de wettelijke bepalingen die tot doel hebben de feitelijke ongelijkheden te herstellen, waarvan de vrouwen het slachtoffer zijn, bijvoorbeeld op het vlak van politieke vertegenwoordiging, een grondwettelijke basis vereisen (7).

Le Conseil d'État a souligné, à plusieurs reprises, à cet égard qu'il faut un fondement constitutionnel pour pouvoir voter des dispositions légales en vue de supprimer les inégalités de fait dont sont victimes les femmes, par exemple dans le domaine de la représentation politique (7).


Men weet dat de Raad van State herhaalde malen heeft doen opmerken dat de goedkeuring van bepalingen met de bedoeling een aanwezigheid van vrouwen te verzekeren op verkiezingslijsten, veronderstelt de grond daarvoor te voorzien in de Grondwet.

On le sait, le Conseil d'État a observé à plusieurs reprises que l'adoption de dispositifs visant à assurer une présence des femmes sur les listes électorales suppose d'en prévoir le fondement dans la Constitution.


Zoals herhaalde malen gezegd heeft de Europese Commissie er het volste vertrouwen in dat de huidige regering van lopende zaken alle noodzakelijke beslissingen in de huidige context zal nemen.

La Commission européenne, comme nous l'avons répété à plusieurs occasions, fait confiance à l'actuel gouvernement en affaires courantes pour la prise de toute décision utile et nécessaire dans le contexte actuel.


Toch werd de volgordelijst herhaalde malen herzien, het laatst in 1994, toen de voorzitters van de regionale parlementen ook hun plaats in de rangorde hebben gekregen.

L'ordre des préséances a bien été modifié à plusieurs reprises, dont la dernière en 1994, quand les présidents des parlements régionaux y ont trouvé place.


De nationale commissie, die reeds herhaalde malen is samengekomen, wordt alternerend voorgezeten door de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Justitie.

La Commission nationale, qui s'est réunie à plusieurs reprises, est placée sous la présidence alternée du ministre des Affaires étrangères et du ministre de la Justice.


Europese beroepskringen hebben herhaalde malen gewezen op het frequent toegepaste "block-booking"- en "tie-in"-systeem, waarvan vaak gebruik werd gemaakt door de "majors".

Les cercles professionnels européens ont évoqué à maintes reprises les pratiques courantes de la réservation en bloc ("block-booking") et de la présentation jumelée de plusieurs films ("tie-in") des grands distributeurs.


In het Verenigd Koninkrijk is een jonge man met opzet herhaalde malen overreden door een automobilist.

Au Royaume-Uni, un conducteur de voiture a délibérément renversé un jeune homme et lui est passé plusieurs fois sur le corps.


Herhaalde malen is kritiek uitgebracht op de normen, omdat ze te ingewikkeld zouden zijn, en de rol van de Unie bij de vaststelling van de handelsnormen.

Cela étant dit, la normalisation a été critiquée à maintes reprises pour sa complexité et le rôle que l'Union joue dans l'établissement des normes commerciales a été mis en cause.


Ik heb dit probleem reeds herhaalde malen samen met collega Frank Vandenbroucke aangekaart en recentelijk werd in de medico-mut een aantal belangrijke corrigerende maatregelen genomen om deze scheeftrekking te herstellen.

J'ai plusieurs fois abordé ce problème avec M. Vandenbroucke et la commission médico-mutualiste vient d'adopter certaines mesures correctrices.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al herhaalde malen gezegd' ->

Date index: 2023-10-15
w