Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al omdat de benadeelden ieder apart vaak " (Nederlands → Frans) :

De meest flagrante gevallen van misbruik worden soms wel bestraft (10), maar toch komen er zelden klachten, ook al omdat de benadeelden ieder apart vaak slechts kleine bedragen afhandig zijn gemaakt.

Si les abus les plus flagrants sont quelquefois réprimés (10), il n'en reste pas moins que les plaintes sont relativement rares d'autant plus que les plaignants potentiels sont généralement grugés, individuellement, de sommes relativement minimes.


De meest flagrante gevallen van misbruik worden soms wel bestraft (10), maar toch komen er zelden klachten, ook al omdat de benadeelden ieder apart vaak slechts kleine bedragen afhandig zijn gemaakt.

Si les abus les plus flagrants sont quelquefois réprimés (10), il n'en reste pas moins que les plaintes sont relativement rares d'autant plus que les plaignants potentiels sont généralement grugés, individuellement, de sommes relativement minimes.


Zij pleit er dan ook voor om andere voorstellen van resolutie die in de commissie worden besproken, apart te bespreken omdat zij vaak precies een of andere doelgroep voor ogen hebben, zoals bijvoorbeeld de kinderarmoede.

L'intervenante plaide dès lors pour que les autres propositions de résolution examinées par la commission soient traitées séparément car elles concernent souvent de manière précise l'un ou l'autre groupe cible, les enfants par exemple.


Zij pleit er dan ook voor om andere voorstellen van resolutie die in de commissie worden besproken, apart te bespreken omdat zij vaak precies een of andere doelgroep voor ogen hebben, zoals bijvoorbeeld de kinderarmoede.

L'intervenante plaide dès lors pour que les autres propositions de résolution examinées par la commission soient traitées séparément car elles concernent souvent de manière précise l'un ou l'autre groupe cible, les enfants par exemple.


Mevrouw Van de Casteele wijst erop dat het amendement ook afwijkt van de tekst omdat het gaat over een advies over iedere deontologische regel apart in plaats van een advies over de voorstellen van de raden.

Mme Van de Casteele remarque que l'amendement diffère aussi du texte en ce qu'il parle d'avis sur chaque règle de déontologie séparément au lieu d'avis sur les propositions des conseils.


18. is verheugd dat steeds meer landen in de regio hebben besloten de wettelijke huwbare leeftijd voor meisjes in de afgelopen decennia op te trekken (16 in Egypte, 18 in Marokko en 20 in Tunesië en Libië) en veroordeelt iedere poging om deze leeftijd weer te verlagen of de effecten van dergelijke hervormingen te beperken, omdat huwelijken op jonge leeftijd, die vaak worden afgedwongen, niet alleen nadelig zijn voor de rechten, de ...[+++]

18. se félicite de ce que de plus en plus de pays de la région aient décidé de relever l'âge légal du mariage des filles au cours des dernières décennies (16 ans en Égypte, 18 ans au Maroc et 20 ans en Tunisie et en Libye) et condamne toute tentative de l'abaisser à nouveau ou d'atténuer la portée de telles réformes, étant donné que le mariage précoce et souvent forcé s'effectue non seulement au détriment des droits, de la santé, de l'état psychologique et de l'éducation des jeunes filles, mais perpétue également la pauvreté, en affectant négativement la croissance économique;


Deze grote verschillen zorgen voor ergernis bij consumenten omdat ze voor iedere telefoon een aparte lader hebben en voor ieder nieuw toestel ook weer nieuwe toebehoren moeten aanschaffen.

Ces grandes différences irritent le consommateur car chaque téléphone doit avoir son chargeur particulier et chaque nouvel appareil nécessite l'achat d'accessoires nouveaux.


Het is nog steeds moeilijk de administratieve uitgaven te schatten, hoewel deze apart worden begroot, omdat administratie nog steeds wordt gefinancierd uit functionele kredieten en dat omvat uitvoerende agentschappen en vaak technische steun in de lidstaten.

Même si elles font l’objet d’un poste budgétaire distinct, les dépenses administratives restent difficiles à estimer, dans la mesure où leur financement reste toujours lié à des fonctions, y compris dans les agences exécutives, ainsi que, souvent, dans l’assistance technique dans les États membres.


Het is niet eenvoudig om deze clausule te harmoniseren, omdat we met iedere partner apart onderhandelen en uiteindelijk met oplossingen moeten komen.

Il n’est pas facile d’harmoniser cette clause, car nous négocions avec chaque partenaire et devons finalement trouver des solutions.


Vooral met het oog op de vrije concurrentie is het dringend noodzakelijk dat binnen de Europese Unie overeenstemming wordt bereikt over een uniforme definitie van de term "ongewenste gedraging" om ongelijke sancties in de lidstaten te voorkomen, en over een gemeenschappelijke regeling van de vorm die deze sancties moeten aannemen. Het is dan ook niet voldoende in de eerste plaats alleen maar op een efficiënte justitiële samenwerking aan te sturen (zoals de Raad in artikel 1, lid 1 doet). In iedere lidstaat moet de ongewenste gedragin ...[+++]

Il est impératif, notamment dans l'optique de la libre concurrence, de parvenir, au sein de l'Union, à une compréhension commune des comportements indésirables (moyennant une définition uniforme) et d'adopter un régime communautaire de sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al omdat de benadeelden ieder apart vaak' ->

Date index: 2022-01-17
w