Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al schrijft » (Néerlandais → Français) :

Binnen tien werkdagen na de afsluiting van de in artikel 56 bedoelde aanzuiveringstransacties, schrijft het EU-register de hoofdstuk II-emissierechten die op gebruikersrekeningen in het EU-register staan en in de periode 2008-2012 geldig zijn, af en schrijft het op dezelfde rekeningen een even groot aantal hoofdstuk II-emissierechten die voor de periode 2013-2020 geldig zijn, bij, en schrijft het hoofdstuk III-emissierechten die op gebruikersrekeningen in het EU-register staan en in de periode 2008-2012 geldig zijn, af en schrijft het op dezelfde rekeningen een even groot aantal hoofdstuk III-emissierechten die voor de periode 2013-2020 ...[+++]

Dans les dix jours ouvrables suivant l'exécution des transactions de compensation prévues à l'article 56, le registre de l'Union supprime les quotas du chapitre II valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, sur les mêmes comptes, une quantité égale de quotas du chapitre II valables pour la période 2013-2020; il supprime les quotas du chapitre III valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, sur les mêmes comptes, une quantité égale de quotas du chapitre III valables pour la période 2013-2020».


Binnen tien werkdagen na de afsluiting van de in artikel 56 bedoelde aanzuiveringstransacties, schrijft het EU-register de hoofdstuk II-emissierechten die op gebruikersrekeningen in het EU-register staan en in de periode 2008-2012 geldig zijn, af en schrijft het op dezelfde rekeningen een even groot aantal hoofdstuk II-emissierechten die voor de periode 2013-2020 geldig zijn, bij, en schrijft het hoofdstuk III-emissierechten die op gebruikersrekeningen in het EU-register staan en in de periode 2008-2012 geldig zijn, af en schrijft het op dezelfde rekeningen een even groot aantal hoofdstuk III-emissierechten die voor de periode 2013-2020 ...[+++]

Dans les dix jours ouvrables suivant l'exécution des transactions de compensation prévues à l'article 56, le registre de l'Union supprime les quotas du chapitre II valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, sur les mêmes comptes, une quantité égale de quotas du chapitre II valables pour la période 2013-2020; il supprime les quotas du chapitre III valables pour la période 2008-2012 qui sont détenus sur les comptes d'utilisateur du registre de l'Union et délivre, sur les mêmes comptes, une quantité égale de quotas du chapitre III valables pour la période 2013-2020».


3. Een lidstaat die de vlaggenstaat is van een vaartuig dat door het Sanctiecomité is aangewezen, schrijft dat vaartuig onmiddellijk uit indien het Sanctiecomité dit zo heeft bepaald.

3. Un État membre qui est l'État du pavillon d'un navire désigné par le Comité des sanctions radie immédiatement celui-ci des registres d'immatriculation si le Comité des sanctions l'a précisé.


Punt 88 van de richtsnoeren 2007-2013 schrijft onder meer permanente en definitieve beëindiging van alle activiteiten in de landbouwsector voor commerciële doeleinden voor.

Le point 88 des lignes directrices 2007-2013 impose en outre la cessation permanente et définitive de toute activité agricole à vocation commerciale.


UNSCR 2270 (2016), waarin uiting wordt gegeven aan de grote bezorgdheid dat de DVK de inkomsten uit wapenverkoop aanwendt in haar streven naar kernwapens en ballistische raketten, schrijft voor dat de beperkingen op wapens betrekking dienen te hebben op alle wapens en aanverwant materieel, met inbegrip van handvuurwapens en lichte wapens en aanverwant materieel.

Dans sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies, se déclarant très préoccupé par le fait que les ventes d'armes effectuées par la RPDC ont généré des revenus qui sont détournés au profit du programme d'armes nucléaires et de missiles balistiques, décide que les restrictions sur les armes devraient s'appliquer à toutes les armes et au matériel connexe, y compris les armes légères et de petit calibre et le matériel connexe.


Over de reden waarom Al-Ighaatha geld voor gevangenen inzamelt, schrijft de stichting op Facebook dat het gaat om "dierbare" broeders die "zonder enige vorm van duidelijk bewijs" zijn opgepakt door "de vijanden van Allaah".

Quant aux raisons pour lesquelles Al-Ighaatha recueille des fonds pour des détenus, la fondation écrit sur Facebook qu'il s'agit de «chers» frères qui ont été arrêtés par «les ennemis d'Allah» «sans la moindre forme de preuve évidente».


Over de reden waarom Al-Ighaatha geld voor gevangenen inzamelt, schrijft de stichting op Facebook dat het gaat om " dierbare " broeders die " zonder enige vorm van duidelijk bewijs " zijn opgepakt door " de vijanden van Allaah ".

Quant aux raisons pour lesquelles Al-Ighaatha recueille des fonds pour des détenus, la Fondation écrit sur Facebook qu'il s'agit de « chers » frères qui ont été arrêtés par « les ennemis d'Allah » « sans la moindre forme de preuve claire ».


Zoals Lieven Vandendriessche in een opiniestuk van 15 december 2015 schrijft (" Een staatshervorming voor adoptie ", in : De Standaard, 15 december 2015, blz. 33) stuurt het FCA op eigen initiatief brieven naar het parket over ernstige vermoedens van kinderhandel in Oeganda.

Comme l'écrivait Lieven Vandendriesche dans un article d'opinion le 15 décembre 2015 («Een staatshervorming voor adoptie», in De Standaard, 15 décembre 2015, p. 33), l'autorité centrale fédérale envoie de sa propre initiative des courriers au parquet pour lui faire part de ses sérieux soupçons de traite d'enfants en Ouganda, sans disposer de la moindre preuve.


Vandaar dat professor Tim Wuyts terecht ook schrijft: "wat de overgang naar het nieuwe beschermingsstatuut betreft, zij in eerste instantie opgemerkt dat, als er geen initiatief wordt genomen, de wet een automatische ("van rechtswege") omzetting bepaalt.

D'où le commentaire du professeur Tim Wuyts, estimant, à juste titre, qu'en ce qui concerne la transition vers le nouveau statut de protection, il convient de noter, dans un premier temps, que si aucune initiative n'est prise, la loi prévoit une adaptation automatique («de plein droit»).


Professor Tim Wuyts schrijft: "Ook de betrokken actoren hebben een belangrijke verantwoordelijkheid bij de toepassing van de nieuwe wet naar de geest ervan.

Le professeur Tim Wuyts écrit que les acteurs concernés ont également une responsabilité importante dans le fait d'appliquer la loi suivant l'esprit de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al schrijft' ->

Date index: 2022-12-06
w