Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al-assad dat samenzweerders " (Nederlands → Frans) :

2. Op 17 september 2016 heeft de coalitie toegegeven dat ze per vergissing Syrische troepen van het Assad-regime gebombardeerd heeft. Daarbij zijn er in Deir Ezzor bijna 90 slachtoffers gevallen.

2. Par ailleurs, le 17 septembre 2016, la coalition a reconnu avoir bombardé par erreur des troupes syriennes du régime d'el-Assad, faisant près de 90 victimes à Deir Ezzor.


Daarom moet er in de eerste plaats bij Rusland op aangedrongen worden om zijn militaire inspanningen in Syrië te concentreren op de strijd tegen Daesh en niet tegen de oppositie tegen het Assad-regime. 2. De druk op het Assad-regime, onder meer via het sanctieregime van de Europese Unie, moet in ieder geval aangehouden worden want het regime draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in dit conflict.

Ainsi, il faut insister en premier lieu auprès de la Russie que ses efforts militaires en Syrie doivent se concentrer à la lutte contre Daesh et pas contre l'opposition du régime Assad. 2. Il faut en tout cas maintenir la pression sur le régime Assad, entre autres via le régime de sanctions de l'Union européenne, vu que le régime porte une lourde responsabilité dans ce conflit.


In een interne memo vragen 51 diplomaten van het Amerikaanse State Department dat de VS ernstige militaire dreiging tegen het regime-Assad overweegt.

Dans une note interne, 51 diplomates du département d'État américain appellent les États-Unis à mener des frappes militaires contre les forces gouvernementales syriennes.


Deze missie voert onderzoek naar het mogelijke gebruik van chemische wapens in uiteenlopende gevallen in Syrië. Het kan daarbij gaan om gebruik door het Assad-regime tegen rebellen, door rebellen tegen het Assad-regime, of door rebellen onderling.

Cette mission enquête, en Syrie, sur des circonstances diverses qui impliqueraient potentiellement l'utilisation d'armes chimiques, tant par les troupes du régime d'Assad contre les groupes rebelles, ou l'inverse, que par des groupes rebelles entre eux.


In de rapporten van de FFM vindt men vele aanwijzingen die duidelijk wijzen op het gebruik van chemische wapens door het Assad-regime, zoals het gebruik van helikopters, een militaire capaciteit waarover enkel het Assad-regime beschikt.

Dans les rapports de la MEF on retrouve de nombreux éléments qui indiquent clairement l'utilisation d'armes chimiques par le régime d'Assad, par exemple par largage depuis des hélicoptères, une capacité militaire dont seul le régime de Damas dispose sur le terrain.


6. verwerpt de beweringen van president al-Assad dat "samenzweerders" verantwoordelijk zijn voor de twee weken durende antiregeringsprotesten die het land op zijn grondvesten hebben doen schudden, omdat hij daarmee de aard en de intensiteit van de protesten onderschat;

6. rejette les allégations du président Al-Assad, qui a mis sur le dos de conspirateurs les deux semaines de manifestations antigouvernementales qui ont secoué le pays, en minimisant ainsi la nature et la force des protestations;


Het is een leuke winter en de samenzweerders zullen hun agenda voor mondiaal bestuur dit jaar natuurlijk veel zorgvuldiger verborgen houden.

L’hiver est rude et les conspirateurs seront bien plus attentifs à dissimuler leurs projets en matière de gouvernance mondiale cette année.


De werkelijkheid is dat de PPE in dit Parlement dezelfde agenda heeft als de samenzweerders voor de staatsgreep: zij willen de regering van Hugo Chávez omverwerpen omdat deze niet de brutale bevelen van het wereldkapitalisme heeft uitgevoerd door middel van algehele privatisering en deregulering en omdat ze geen oppositie van de neoliberale agenda dulden.

En réalité, le groupe PPE de ce Parlement suit la même ligne de conduite que les conspirateurs du coup d’état: ils veulent renverser le gouvernement d’Hugo Chávez, car il n’a pas mis en œuvre les préceptes du capitalisme mondial en appliquant urbi et orbi la privatisation et la dérégulation. Le tout sans tolérer la moindre opposition au programme néolibéral.


Ik beschouw deze verwerping als een duidelijke afwijzing van de pogingen van provocateurs en samenzweerders om te speculeren over de status-quo.

Je considère qu’il s’agit d’un rejet clair des tentatives des provocateurs et des conspirateurs de spéculer sur le statu quo.


Als Sinn Féin en de IRA erin slagen om te voorkomen dat deze familie gerechtigheid krijgt via het strafrecht, dan steun ik de oproep aan de EU om financiële steun te geven om dan ten minste een civielrechtelijke procedure tegen de moordenaars en samenzweerders mogelijk te maken.

Si le Sinn Féin/IRA parvenait à refuser la justice pénale à cette famille, je souscrirai alors à l’appel demandant à l’UE d’aider à financer une action visant à ce que les assassins et les conspirateurs puissent être poursuivis au moins par les tribunaux civils.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-assad dat samenzweerders' ->

Date index: 2025-01-02
w