Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQIM
Aanhanger van Al Qaida
Al Qaida
Al Qaida in de Islamitische Maghreb
Al Qaidalid
Al Qaidanetwerk
Lid van Al Qaida

Vertaling van "al-qaida osama " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanhanger van Al Qaida | Al Qaidalid | lid van Al Qaida

membre d'Al-Qaida | partisan d'al-Qaïda


Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]

Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0969 - EN - Verordening (EG) nr. 969/2007 van de Commissie van 17 augustus 2007 tot 83 e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 969/2007 - VAN DE COMMISSIE - wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden h ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0969 - EN - Règlement (CE) n° 969/2007 de la Commission du 17 août 2007 modifiant pour la quatre-vingt-troisième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Verordening (EG) nr. 969/2007 van de Commissie van 17 augustus 2007 tot 83 e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

Règlement (CE) n° 969/2007 de la Commission du 17 août 2007 modifiant pour la quatre-vingt-troisième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil


1 tot 3 en 8.Resolutie 1267 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft inderdaad een lijst geopend van personen en entiteiten geassocieerd met Al-Qaida, Osama bin Laden en de Taliban.

1 à 3 et 8. La Résolution 1267 (1999) du Conseil de Sécurité des Nations-Unies (NU) a en effet instauré une liste de personnes et d’entités associées à Al Qaeda, à Ossama Ben Laden et aux Talibans.


Nadat de huidige regering van Afghanistan weigerde mee te werken aan de opsporing en uitlevering van Osama Bin Laden, van wie nu vaststaat dat hij die voor de aanslagen verantwoordelijk is, was de reactie tegenover het Taliban-regime en het netwerk van Al Qaida onvermijdelijk geworden.

Après le refus de l'actuel gouvernement afghan de coopérer à la recherche et à l'extradition d'Oussama Ben Laden - celui qui porte la responsabilité de ces attentats -, la réaction à l'égard du régime des Taliban et du réseau Al Qaeda était devenue inévitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Osama Bin Laden en personen en entiteiten die met hem verbonden zijn komen niet voor op de lijst aangezien hun namen al eerder werden opgetekend in het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama Bin Laden, leden van de Al Qaida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten.

Le nom d’Oussama ben Laden et celui des personnes et entités associées à celui-ci ne sont pas inscrits dans cette liste, étant donné qu’ils étaient déjà catalogués dans la position commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures restrictives à l’encontre d’Oussama ben Laden, des membres de l’organisation Al-Qaida ainsi que des Talibans et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés.


– gelet op het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al Qaida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten , en Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban , beide van 27 mei 2002,

— vu la position commune du Conseil 2002/402/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés , ainsi que le règlement (CE) du Conseil n° 881/2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaïda et aux Taliban , toutes deux datées du 27 mai 2002,


– gelet op het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad 2002/402/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al Qaida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, beide van 27 mei 2002,

– vu la position commune du Conseil 2002/402/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés, ainsi que le règlement (CE) du Conseil n° 881/2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaïda et aux Taliban, toutes deux datées du 27 mai 2002,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1277 - EN - Verordening (EG) nr. 1277/2004 van de Commissie van 12 juli 2004 tot 37e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1277 - EN - Règlement (CE) n° 1277/2004 de la Commission du 12 juillet 2004 modifiant pour la trente-septième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Osama Bin Laden en personen en entiteiten die met hem verbonden zijn komen niet voor op de lijst aangezien hun namen al eerder werden opgetekend in het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama Bin Laden, leden van de Al Qaida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten.

Le nom d’Oussama ben Laden et celui des personnes et entités associées à celui-ci ne sont pas inscrits dans cette liste, étant donné qu’ils étaient déjà catalogués dans la position commune 2002/402/PESC du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures restrictives à l’encontre d’Oussama ben Laden, des membres de l’organisation Al-Qaida ainsi que des Talibans et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés.


Nadat de huidige regering van Afghanistan weigerde mee te werken aan de opsporing en uitlevering van Osama Bin Laden, van wie nu vaststaat dat hij die voor de aanslagen verantwoordelijk is, was de reactie tegenover het Taliban-regime en het netwerk van Al Qaida onvermijdelijk geworden.

Après le refus de l'actuel gouvernement afghan de coopérer à la recherche et à l'extradition d'Oussama Ben Laden - celui qui porte la responsabilité de ces attentats -, la réaction à l'égard du régime des Taliban et du réseau Al Qaeda était devenue inévitable.




Anderen hebben gezocht naar : al qaida     al qaidalid     al qaidanetwerk     aanhanger van al qaida     lid van al qaida     al-qaida osama     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-qaida osama' ->

Date index: 2021-08-13
w