Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alain martens voldoende anciënniteit heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat uit de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaat blijkt dat de heer Alain MARTENS voldoende anciënniteit heeft bij de diensten van openbare netheid, dat hij zijn functies heeft uitgeoefend op juridisch gebied, dat hij momenteel supervisie heeft over de dienst " Opsporing en verbalisering" en dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel voor de betrekking van Directeur; ; dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel voor de betrekking van Directeur;

Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites du candidat auquel il a été procédé, que Monsieur Alain MARTENS présente une ancienneté suffisante au sein de services de propreté publique, qu'il a exercé ses fonctions dans le domaine juridique, qu'il supervise actuellement le service « Recherche et Verbalisation » et que son expérience correspond au profil requis pour l'emploi de Directeur actuellement vacant;


Overwegende dat uit de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaat blijkt dat de heer Pierre JEHAES voldoende anciënniteit heeft bij de diensten van openbare netheid, dat hij functies heeft uitgeoefend als adjunct van Inspecteur-Generaal bij de dienst " financiën en begroting" en dat zijn ervaring overeenstemt met het gevraagde profiel van de momenteel vacante betrekking van Directeur;

Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites du candidat auquel il a été procédé, que M. Pierre JEHAES présente une ancienneté suffisante au sein de services de propreté publique, qu'il a exercé ses fonctions en tant qu'adjoint de l'Inspecteur Général du service « finances et budget » et; que son expérience correspond au profil requis pour l'emploi de Directeur actuellement vacant;


Overwegende dat de heer Alain MARTENS de eindvermelding " gunstig" heeft gekregen na zijn evaluatie; dat hierin kan worden vastgesteld dat de betrokkene grondige kennis heeft van juridische zaken die toepassing op het Agentschap en van de wetgeving over misdrijven inzake leefmilieu en afvalstoffen en dat hij gekwalificeerd is voor het teambeheer ;

Considérant que Monsieur Alain MARTENS a obtenu la mention finale « favorable » au terme de son évaluation; que l'on peut y constater que l'intéressé fait preuve de connaissance approfondie des matières juridiques qui sont d'application à l'Agence et de la législation relative aux infractions en matière environnementale et qu'il est qualifié pour la gestion d'équipe;


21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; dat de HCP Michel VANDEWALLE evenwel niet meer de hoedanigheid van effectief lid wil hebben; dat de Vaste ...[+++]

21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite t ...[+++]


Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de ...[+++]

L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?


Na uitputting van de lijst met prioritaire kandidaten bedoeld in lid 1, doet de inrichtende macht beroep op het personeelslid dat reeds is aangenomen in een soortgelijke betrekking en van hetzelfde ambt waarvoor hij over het vereiste bekwaamheidsbewijs of het voldoend geachte bekwaamheidsbewijs A beschikt en meer dan 600 dagen anciënniteit heeft over 3 jaar.

Après épuisement de la liste des candidats prioritaires visés à l'alinéa 1, le pouvoir organisateur fait appel au membre du personnel qui a déjà été engagé dans un emploi de même nature et de la même fonction pour laquelle il est porteur du titre requis ou du titre suffisant A qui compte plus 600 jours d'ancienneté sur 3 ans.


Het is een positieve zaak dat de Commissie regionale ontwikkeling via zijn rapporteur, de heer Alain Hutchinson de meeste adviezen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft overgenomen. Ik wil met name wijzen op het voorstel om sociale clausules in internationale verdragen op te nemen, waarbij de ILO-conventies het uitgangspunt vormen, teneinde bij landen en ondernemingen de naleving van dergelijke bepalingen af te dwingen. Persoonlijk vind ik deze maatregelen overigens nog niet voldoende ...[+++]

Il est bon que la commission du développement régional ait, au travers de son rapporteur, M. Hutchinson, salué la plupart des opinions exprimées par la commission de l’emploi et des affaires sociales, et notamment l’inclusion, dans les traités internationaux, des clauses sociales reposant sur les conventions de l’Organisation internationale du travail, garantissant ainsi leur respect par les États et les entreprises, même si j’estime personnellement que ces mesures ne vont pas assez loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alain martens voldoende anciënniteit heeft' ->

Date index: 2020-12-31
w