Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alain van hamme definitief benoemd » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 23 oktober 2007, wordt de heer Alain VAN HAMME definitief benoemd op 1 december 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 23 octobre 2007, M. Alain VAN HAMME est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 30 november 2000, wordt de heer Alain VAN HAMME definitief benoemd op 1 juli 2000 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 30 novembre 2000, M. Alain VAN HAMME est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2000, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 15 juni 2005, wordt de heer Alain VANDEN BOGAERT definitief benoemd op 1 mei 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 15 juin 2005, M. Alain VANDEN BOGAERT est nommé à titre définitif, au 1 mai 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de directeur-generaal van 23 mei 2008, wordt de heer Alain GODEFROID-VANHELMONT definitief benoemd op 1 februari 2008 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 23 mai 2008, M. Alain GODEFROID-VANHELMONT est nommé à titre définitif, au 1 février 2008, en qualité d'Ouvrier de Propreté publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de directeur-generaal van 25 juni 2008, wordt de heer Alain DE MOERLOOSE definitief benoemd op 1 april 2008 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 25 juin 2008, M. Alain DE MOERLOOSE est nommé à titre définitif, au 1 avril 2008, en qualité d'Ouvrier de Propreté publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alain van hamme definitief benoemd' ->

Date index: 2022-05-04
w