Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Albanese Kosovaar
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Populatie
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «albanese bevolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]






bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De samenwerking is erop gericht dat de ontwikkeling van efficiënt en verantwoordelijk openbaar bestuur in Albanië wordt gegarandeerd, zodat met name ondersteuning wordt verleend aan de invoering van de rechtsstaat, het juist functioneren van de staatsinstellingen ten behoeve van de Albanese bevolking in het algemeen en de vlotte ontwikkeling van de verhoudingen tussen de Europese Unie en Albanië.

1. La coopération visera à assurer la mise en place, en Albanie, d'une administration publique qui soit efficace et responsable, notamment pour veiller au respect de l'État de droit, au bon fonctionnement des institutions publiques au profit de l'ensemble de la population albanaise et au développement harmonieux des relations entre l'Union européenne et l'Albanie.


H. overwegende dat een oplossing voor het statuut van Kosovo zich opdringt, aangezien een status quo onhoudbaar is geworden, gelet op de frustraties onder de Albanese bevolking van Kosovo en de catastrofale economische toestand met een werkloosheidsgraad van bijna 70 %;

H. considérant qu'il devient urgent de trouver une solution quant au statut du Kosovo, le statu quo n'étant plus tenable, compte tenu des frustrations de la population albanaise du Kosovo et de la situation économique désastreuse où sévit un chômage de près de 70 %;


De Servische regering wordt uitgenodigd de onderhandelingen met Pristina over het toekomstige statuut van Kosovo te hervatten, en de Albanese bevolking van Kosovo wordt gevraagd de terugkeer van de ontheemden toe te staan.

Le gouvernement serbe est invité à poursuivre les négociations avec Pristina sur le futur statut du Kosovo et il est demandé à la population albanaise du Kosovo de permettre le retour des populations déplacées.


In 1999 voerde de NAVO gedurende 78 dagen luchtaanvallen uit tegen het regime van President Milosevic om een einde te maken aan de ethnische schoonmaak van de Albanese bevolking in Kosovo.

L'OTAN a mené une campagne aérienne de 78 jours contre le régime du Président Milosevic en 1999 afin de mettre un terme au nettoyage ethnique de la population albanaise du Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vraagt de Albanese bevolking van Kosovo af te zien van elke vorm van geweldpleging tegen de Servische minderheid, en de terugkeer van de ontheemden toe te staan, en vraagt het voorlopige autonoom bestuur van Kosovo om dergelijke daden met klem te veroordelen en ervoor te zorgen dat zij zich niet meer voordoen;

3. demande à la communauté albanaise du Kosovo de cesser tous actes de violence à l'égard de la minorité serbe, ainsi que de permettre le retour des personnes déplacées et invite les autorités provisoires d'administration autonome du Kosovo à condamner fermement de tels actes et de faire en sorte qu'ils ne se reproduisent plus;


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik graag willen zeggen dat de Albanese samenleving en de Albanese bevolking een geval apart zijn, maar begrijpt u mij alstublieft niet verkeerd.

– (BG) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en disant que la société albanaise et le peuple albanais sont des cas particuliers.


1. De samenwerking is erop gericht dat de ontwikkeling van efficiënt en verantwoordelijk openbaar bestuur in Albanië wordt gegarandeerd, zodat met name ondersteuning wordt verleend aan de invoering van de rechtsstaat, het juist functioneren van de staatsinstellingen ten behoeve van de Albanese bevolking in het algemeen en de vlotte ontwikkeling van de verhoudingen tussen de Europese Unie en Albanië.

1. La coopération visera à assurer la mise en place, en Albanie, d’une administration publique qui soit efficace et responsable, notamment pour veiller au respect de l’État de droit, au bon fonctionnement des institutions publiques au profit de l’ensemble de la population albanaise et au développement harmonieux des relations entre l’Union européenne et l’Albanie.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de Albanese bevolking van Kosovo met hun onafhankelijkheid en eer de nagedachtenis van de Albanese leider Ibrahim Rugova.

– (HU) Monsieur le Président, j’aimerais présenter mes félicitations au peuple albanais du Kosovo pour avoir acquis l’indépendance et rendre hommage à la mémoire du leader albanais Ibrahim Rugova.


De spanning binnen de etnisch-Albanese gemeenschap en in de betrekkingen met de Servische bevolking is echter gebleven.

Des tensions persistent néanmoins, tant au sein de la communauté ethnique albanaise que dans ses relations avec la population serbe.


3. spreekt zijn begrip uit voor de rouw van de Albanese bevolking van Kosovo om hun slachtoffers, maar kan niet goedvinden dat dit wordt gebruikt als voorwendsel voor voortdurende moorden, ontvoeringen, opsluiting, machtsmisbruik, pesterijen, intimidatie, brandstichting, plundering, vernieling van eigendommen en inbeslagname van huizen door dit deel van de Kosovaarse bevolking;

3. exprime sa sympathie à la population albanaise du Kosovo qui pleure les victimes qu'elle compte dans ses rangs, mais ne peut admettre que ce deuil devienne le prétexte de la poursuite par cette catégorie de la population kosovare d'assassinats, d'enlèvements, de mises en détention, d'abus de pouvoir, de harcèlements, d'intimidations, d'incendies criminels, d'actes de pillage, de destructions de propriétés et de confiscations de logements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanese bevolking' ->

Date index: 2023-04-19
w