6. maakt zich zorgen om het toenemende alcoholgebruik onder minderjarigen en jongeren en constateert een zorgwekkende trend onder deze jongeren om op steeds jongere leeftijd te beginnen met drinken en, gezien hun grotere bereidheid risico's te nemen, zich bezig te houden met gevaarlijke vormen van gedrag zoals binge-drinking en andere vormen van gevaarlijk alcoholmisbruik, gecombineerd gebruik van alcohol en drugs en rijden onder invloed van alcohol en drugs;
6. est préoccupé par l'augmentation de la consommation d'alcool parmi les mineurs et les jeunes et note avec inquiétude que ce phénomène a tendance à être de plus en plus précoce et s'accompagne, du fait de la plus grande exposition des jeunes au risque, de comportements dangereux tels que la surconsommation sporadique, d'autres formes de consommation à risque d'alcool à des fins d'ivresse, la consommation concomitante d'alcool et de drogue, et la conduite sous l'effet de l'alcool et de stupéfiants;