Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van de destillatie van alcoholische dranken
Alcoholhoudende dranken
Alcoholische drank producten
Alcoholische dranken
Kennis van alcoholische dranken

Traduction de «alcoholische dranken artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

conseiller des clients sur des accords mets et vins ou spiritueux


alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken

cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


afval van de produktie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie, thee en chocolademelk)

déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques (sauf café, thé et cacao)


afval van de productie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie,thee en chocolademelk)

déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques(sauf café,thé et cacao)


afval van de destillatie van alcoholische dranken

déchets de la distillation de l'alcool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Het is verboden alcoholische dranken en maaltijden, tegen welke prijs ook, aan te bieden in de in artikel 51bis beoogde lokalen. Het is eveneens verboden alcoholische dranken en maaltijden, om niet of tegen verminderde prijzen, aan te bieden buiten bedoelde speelzalen of -ruimten».

­ Il est interdit de proposer des boissons alcoolisées ou des repas, à quelque prix que ce soit, dans les locaux visés à l'article 51 bis. Il est également interdit de proposer des repas et des boissons alcoolisées, gratuitement ou à prix réduit, en dehors des salles ou espaces de jeux susvisés».


De reden om ook alcoholische dranken in dit artikel te noemen vloeit voort uit de geografische herkomstaanduidingen ingevolge verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008.

Cependant, la raison pour laquelle il est fait mention des boissons spiritueuses dans la présente disposition découle de l'application du règlement (CE) n° 110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 à certaines indications géographiques.


In overeenstemming met artikel 113 quinquies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 heeft Polen het gebruik van het woord „wijn” toegestaan voor de alcoholische dranken die worden vermeld in het Poolse besluit betreffende wijnproducten.

Conformément à l’article 113 quinquies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, les autorités polonaises ont autorisé l’utilisation du terme «vin» pour les boissons alcoolisées énumérées dans la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles.


In overeenstemming met artikel 113 quinquies, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 heeft Polen het gebruik van het woord „wijn” toegestaan voor de alcoholische dranken die worden vermeld in het Poolse besluit betreffende wijnproducten.

Conformément à l’article 113 quinquies, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007, les autorités polonaises ont autorisé l’utilisation du terme «vin» pour les boissons alcoolisées énumérées dans la loi polonaise relative aux produits vitivinicoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil de geachte afgevaardigde laten weten dat de Commissie op 7 juli 2004 besloten heeft in het kader van de inbreukprocedure ex artikel 226 van het EG-Verdrag Zweden voor het Hof van Justitie te dagen omdat het een verbod handhaaft voor Zweedse consumenten om met de hulp van onafhankelijke tussenpersonen voor eigen gebruik bestemde alcoholische dranken uit andere lidstaten naar Zweden in te voeren.

La Commission tient à informer l’honorable député qu’elle a décidé le 7 juillet 2004, dans le cadre de la procédure d’infraction à l’article 226 du traité CE, de traduire la Suède devant la Cour de justice européenne, car elle interdit aux consommateurs suédois de recourir à des intermédiaires indépendants pour importer en Suède, pour leur usage privé, des boissons alcoolisées en provenance d’autres États membres.


2. Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?

2. Les articles 11 de la législation générale en matière de douanes et accises et 32 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 170, § 1, et 171 de la Constitution, en ce qu'ils privent la catégorie des redevables de droits d'accises de garanties constitutionnelles offertes à tous les citoyens, sans aucune exception, aux articles 170, § 1, et 172 ?


Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?

Les articles 11 de la législation générale en matière de douanes et accises et 32 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 170, § 1, et 171 de la Constitution, en ce qu'ils privent la catégorie des redevables de droits d'accises de garanties constitutionnelles offertes à tous les citoyens, sans aucune exception, aux articles 170, § 1, et 172 ?


Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?

Les articles 11 de la législation générale en matière de douanes et accises et 32 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 170, § 1, et 171 de la Constitution, en ce qu'ils privent la catégorie des redevables de droits d'accises de garanties constitutionnelles offertes à tous les citoyens, sans aucune exception, aux articles 170, § 1, et 172 ?


2. Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?

2. Les articles 11 de la législation générale en matière de douanes et accises et 32 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 170, § 1, et 171 de la Constitution, en ce qu'ils privent la catégorie des redevables de droits d'accises de garanties constitutionnelles offertes à tous les citoyens, sans aucune exception, aux articles 170, § 1, et 172 ?


De Commissie stelt overigens vast dat het ontwerp met betrekking tot de alcoholische dranken, artikel 3, tweede alinea, van de richtlijn van 25 februari 1992 niet volgt omdat de taks noch de specifieke finaliteit aangeeft, noch rekening houdt met de algemene economie van accijnzen en BTW.

La Commission constate d'ailleurs que le projet, en ce qui concerne les boissons alcoolisées, ne suit pas l'article 3, alinéa 2, de la directive du 25 février 1992 car la taxe n'indique pas la finalité spécifique et ne tient pas compte de l'économie générale des accises et TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholische dranken artikel' ->

Date index: 2021-10-19
w