De professionele sportbeoefenaars onder contract of met vergunning die naast hun vaste bezoldigingen bij Belgische werkgevers, in het buitenland " baten van winstgevende sportbezigheden" (bijvoorbeeld: prijzen, premies, startgelden, enz) ontvangen vanwege vreemde sportfederaties of -organisaties worde
n op die brutobaten aldaar belast door middel van een directe inhouding van een forfaitaire en definitieve bedrijfsbe
lasting min of meer gelijkwaardig aan die van de Belgische forfaitaire bedrijfsvoorheffing van 18 % zonder aanvullende c
...[+++]risisbelasting (zie: artikelen 228, § 2, 8° en 248 WIB 1992, alsook Com.I. B.1992 nr. 23/292).Les sportifs belges professionnels sous contrat ou détenteurs d'une licence qui, outre leurs rémunérations fixes versées par des employeurs belges, perçoivent des " profits d'occupations sportives lucratives" (par exemple: des prix, des primes, des primes de départ, etc) versés par des fédérations ou des organisations spo
rtives étrangères sont imposés à l'étranger au moyen d'une retenue directe sous la forme d'une taxe professionnelle forfaitaire et définitive plus ou moins équivalente au précompte professionnel forfaitaire belge de 18 % sans cotisation complémentaire de crise (voir: les articles 228, § 2, 8°, et 248 du CIR 1992, ainsi
...[+++]que le n° 23/292 du ComIR 1992).