Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aldurazyme wordt » (Néerlandais → Français) :

RIZIV. — Terugbetaling van de specialiteit Aldurazyme.

INAMI. — Remboursement de la spécialité Aldurazyme.


Antwoord : Aldurazyme wordt enkel terugbetaald als deze gebruikt wordt voor langdurige enzymsubstitutietherapie bij patiënten met een bevestigde diagnose van mucopolysaccharidose type I, vanaf de leeftijd van vijf jaar, ter behandeling van de niet-neurologische manifestaties van de ziekte, bij de rechthebbenden die, voor het begin van een behandeling met laronidase, de volgende uitsluitingscriteria niet vertonen of vertoonden :

Réponse : L'Aldurazyme ne fait l'objet d'un remboursement que si elle est utilisée pour le traitement enzymatique substitutif au long cours chez les patients présentant un diagnostic confirmé de mucopolysaccharidose de type I, à partir de l'âge de cinq ans, et ce afin de traiter les manifestations non neurologiques de la maladie, chez les bénéficiaires qui, préalablement à l'initiation du traitement avec la laronidase, ne présentent pas, ou ne présentaient pas, les critères d'exclusions suivants :


Vraag nr. 3-5647 van de heer Destexhe d.d. 12 juli 2006 (Fr.) : RIZIV. — Terugbetaling van de specialiteit Aldurazyme.

Question nº 3-5647 de M. Destexhe du 12 juillet 2006 (Fr.) : INAMI. — Remboursement de la spécialité Aldurazyme.


RIZIV. — Terugbetaling van de specialiteit Aldurazyme.

INAMI. — Remboursement de la spécialité Aldurazyme.


Aan welke voorwaarden moet worden voldaan om de specialiteit Aldurazyme terugbetaald te krijgen ?

Pouvez-vous me préciser quelles sont les conditions pour obtenir le remboursement de la spécialité Aldurazyme ?


« 35° de geneesmiddelen Fabrazyme, Replagal, Tracleer en Aldurazyme, onder de voorwaarden die respectievelijk vastgesteld zijn door de paragrafen 297, 298, 299 en 312 van hoofdstuk IV, van de bijlage I, van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten ».

« 35° les médicaments Fabrazyme, Replagal, Tracleer et Aldurazyme, dans les conditions fixées respectivement par les paragraphes 297, 298, 299 et 312 du chapitre IV, de l'annexe I, de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ».


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het van belang is om, nu het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen is opgericht, de vergoedbaarheid van de weesgeneesmiddelen Fabrazyme, Replagal, Tracleer en Aldurazyme zo snel mogelijk in werking te laten treden,

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que le Collège des médecins pour des médicaments orphelins ayant été créé, il y a lieu de faire entrer en vigueur le plus rapidement possible le remboursement des médicaments orphelins Fabrazyme, Replagal, Tracleer et Aldurazyme,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldurazyme wordt' ->

Date index: 2024-05-30
w