Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.; hij

Vertaling van "aldus bijkomende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Onze ontwikkelingssamenwerking is echter indirect getroffen doordat verschillende partnerorganisaties het slachtoffer zijn van de toenemende onveiligheid, en aldus bijkomende maatregelen moeten treffen, zowel inzake personeel als financieel.

Par contre, notre coopération intervient de manière indirecte via ses organisations partenaires sur le terrain.


De FOD Kanselarij van de Eerste Minister zal erover waken de volgende bijkomende maatregelen te nemen: - betere bescherming van de onderlinge netwerkverbindingen: specifieke beveiligingshardware, centralisatie en correlatie van de alarmmeldingen, interventieploeg in geval van alarm; - betere beveiliging van de applicaties via veralgemening van sterke authenticatie en virtualisatie van de werkposten; - invoering van maatregelen voor de fysieke bescherming van het informaticamateriaal; - meer mogelijkheden om de rechten en de toegang ...[+++]

Le SPF Chancellerie du Premier Ministre veillera à mettre en place les mesures supplémentaires suivantes: - augmentation des protections au niveau des interconnexions réseaux: matériel de protection spécifique, centralisation et corrélation des alertes de sécurité, équipe d'intervention en cas d'alerte; - augmentation de la sécurité des applications par la généralisation de l'authentification forte et par le recours à la virtualisation des postes de travail; - mise en place de mesures de protection physique des équipements informatiques; - augmentation des possibilités de tracer les droits et accès aux documents afin de renforcer les audits de sécuri ...[+++]


De wet van 9 juli 1997 houdende de maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven van beroep, leidde tot de instelling van een voorlopige regeling met aanvullende kamers. Aldus was het de bedoeling om, overeenkomstig de wet, de achterstand in een beperkte tijdspanne weg te werken via een bijkomende behandelingscapaciteit.

La loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel créait un système temporaire de chambres supplémentaires en vue de résorber cet arriéré en une durée limitée et par le biais d'une capacité de traitement supplémentaire, conformément à la loi.


Waar de responsabiliserende filosofie niet toelaat dat de jeugdrechter zou goedkeuren dat een geschreven project gecumuleerd wordt met bijkomende maatregelen, is een combinatie met een bemiddelingsvoorstel aldus mogelijk.

Là où la philosophie de responsabilisation ne permet pas que juge de la jeunesse approuve le cumul d'un projet écrit et des mesures supplémentaires, un cumul avec la proposition de médiation est donc possible.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Onverminderd de maatregelen bedoeld in § 2, kan een deficitaire zone binnen het deficitair saldo, vastgesteld na de in § 1, tweede lid, bedoelde mobiliteit en een tweede onmiddellijk navolgende mobiliteitscyclus binnen dewelke een voorrang geldt op basis van de anciënniteit onder de geschikt bevonden kandidaten, ten belope van het aantal door haar aangegeven vacante betrekkingen, opteren voor een bijkomende aanwerving, via selectie door de directie van de rekrutering en van de selectie, waarbij de betrokken zone de opleidings-, verlon ...[+++]

Sans préjudice des mesures visées au § 2, une zone déficitaire peut, dans les limites du solde déficitaire, fixé à l'issue de la mobilité visée au § 1, alinéa 2, et d'un deuxième cycle de mobilité qui le suit immédiatement et dans lequel une priorité sur base de l'ancienneté parmi les candidats reconnus aptes s'applique, à concurrence du nombre d'emplois qu'elle indique, opter pour un recrutement complémentaire via la sélection par la direction du recrutement et de la sélection, en prenant à sa charge les frais de formation, d'équipement et de traitement des aspirants ainsi engagés.


Te dien einde voorziet de richtlijn in maatregelen die, als eerste prioriteit, gericht zijn op het voorkomen van de productie van verpakkingsafval en, als bijkomende grondbeginselen, op het hergebruik van verpakkingsmateriaal, op recycling en andere vormen van terugwinning en aldus, op een vermindering van de totale hoeveelheid verpakkingsafval die uiteindelijk moet worden verwijderd.

La directive fixe, à cette fin, des mesures visant en priorité à prévenir la production de déchets d'emballages et, en tant que principes fondamentaux supplémentaires, à stimuler la réutilisation des emballages, le recyclage et les autres formes de valorisation des déchets d'emballages et, partant, à réduire l'élimination finale de ces déchets.


Van haar kant belooft de Commissie voort te gaan op de ingeslagen weg, en nieuwe bijkomende maatregelen voor te stellen om het spookbeeld van een nieuwe ERIKA te laten verdwijnen" aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster en commissaris van Energie en Vervoer.

La Commission pour sa part s'engage à poursuivre son effort et à proposer des mesures de suivi pour compléter ces règles et éloigner le spectre d'un nouvel ERIKA " a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports.


Aldus, volgens de memorie van toelichting (Gedr. St., Waalse Gewestraad, 1995-1996, 122, nr. 1, p. 2) « zou de voorgestelde maatregel een bijkomende ontvangst van 43,3 miljoen frank mogelijk maken [.; hij] past in het kader van een reeks maatregelen aan de hand waarvan vanaf 1996 de vastgestelde budgettaire doelstelling zou kunnen worden bereikt, zijnde een bijkomende totale ontvangst van 216 miljoen frank ».

Ainsi, selon l'exposé des motifs (Doc., Conseil régional wallon, 1995-1996, 122, n° 1, p. 2), « la mesure proposée permettrait une recette complémentaire de 43,3 millions de francs [.; elle] s'inscrit dans un ensemble de mesures qui devraient permettre d'atteindre dès 1996 l'objectif budgétaire fixé, soit une recette complémentaire globale de 216 millions de francs ».


Hij heeft erop gewezen dat meerdere Lid-Staten dringend bijkomende maatregelen moeten treffen niet alleen om te voldoen aan de criteria van het Verdrag van Maastricht maar tevens om de rentevoeten te drukken en aldus de onontbeerlijke investeringen voor een duurzame economische groei te bevorderen.

Il a souligné que plusieurs d'entre eux doivent adopter de façon urgente des mesures additionnelles, pas seulement pour satisfaire aux critères du Traité de Maastricht mais également pour obtenir des taux d'intérêt plus bas et favoriser ainsi les investissements indispensables pour une croissance économique durable.


w