Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus doorgevoerde wijziging " (Nederlands → Frans) :

Artikel 20, lid 2, van richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (Universeledienstrichtlijn), zoals gewijzigd bij richtlijn 2009/136/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009, moet aldus worden uitgelegd dat een wijziging van de tarieven voor een dienst op het gebied van elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, die wordt doorgevoerd op basis ...[+++]

L’article 20, paragraphe 2, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil, du 7 mars 2002, concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive «service universel»), telle que modifiée par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 novembre 2009, doit être interprété en ce sens qu’une modification des tarifs d’une prestation de services relatifs aux réseaux ou de services de communications électroniques, qui a lieu en application d’une clause d’adaptation tarifaire contenue dans les conditions générales de vent ...[+++]


Indien de voorgestelde wijziging aldus wordt doorgevoerd, dient een zelfde tekstaanvulling als de hiervoor vermelde aangaande artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen, tevens te worden aangebracht in limine van het door artikel 5 van het ontwerp vervangen artikel 134, § 4, van het Wetboek van vennootschappen.

Si la modification proposée est adoptée telle quelle, il faudra ajouter, à la phrase liminaire de l'article 134, § 4, du Code des sociétés proposé par l'article 5 du projet, un texte identique à celui de l'ajout susvisé concernant l'article 133, alinéa 5, du Code des sociétés.


Aldus wordt tegemoetgekomen aan de enigszins paradoxale vaststelling dat de totstandkoming van een in de hiërarchie der rechtsnormen hoger verdrag aan minder strenge vereisten gebonden is dan een wijziging van de Grondwet, welke pas na een verklaring tot herziening kan worden doorgevoerd met inachtneming van een parlementair aanwezigheids- en beslissingsquorum van twee derde van de leden van de betrokken assemblees.

L'on respecte ainsi la thèse quelque peu paradoxale selon laquelle la réalisation d'un traité plus élevé dans la hiérarchie des normes juridiques est liée à des exigences moindres par rapport à une modification de la Constitution qui, elle, ne peut être exécutée qu'après une déclaration de révision, en respectant un quorum de présence et de décision parlementaire de deux tiers des membres des assemblées concernées.


Indien de voorgestelde wijziging aldus wordt doorgevoerd, dient een zelfde tekstaanvulling als de hiervoor vermelde aangaande artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen, tevens te worden aangebracht in limine van het door artikel 5 van het ontwerp vervangen artikel 134, § 4, van het Wetboek van vennootschappen.

Si la modification proposée est adoptée telle quelle, il faudra ajouter, à la phrase liminaire de l'article 134, § 4, du Code des sociétés proposé par l'article 5 du projet, un texte identique à celui de l'ajout susvisé concernant l'article 133, alinéa 5, du Code des sociétés.


Blijkens de parlementaire voorbereiding strekt de aldus doorgevoerde wijziging ertoe tegemoet te komen aan een aantal bezwaren die de Europese Commissie bij een ingebrekestelling van 17 december 2002 heeft opgeworpen.

Selon les travaux préparatoires, cette modification vise à répondre à certaines objections formulées par la Commission européenne dans une mise en demeure du 17 décembre 2002.


Blijkens de parlementaire voorbereiding strekt de aldus doorgevoerde wijziging andermaal ertoe de bepalingen van het decreet van 30 maart 1999 in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving (Parl. St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 376/1, p. 3).

Selon les travaux préparatoires, la modification ainsi effectuée vise une fois de plus à rendre les dispositions du décret du 30 mars 1999 conformes à la réglementation européenne (Doc. parl., Parlement flamand, 2004-2005, n° 376/1, p. 3).


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van elektriciteit : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen in de elektriciteitsmarkt; dat deze laatste to ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de l'électricité, deux surcharges sur les tarifs de transport d'électricité sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité; que cette dernière surcharge correspond à une partie de la cotisation fédérale destinée à financer partiell ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds de inwerkingtreding, met ingang van 10 januari 2003, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt, er gelijktijdig twee toeslagen worden geïnd op de tarieven voor het vervoer van gas : de federale bijdrage ingesteld door voormeld koninklijk besluit van 24 maart 2003 en de toeslag geïnd krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2002 betreffende de openbare dienstverplichtingen in de aardgasmarkt; dat deze laatste toeslag overeenstemt met het deel ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que depuis l'entrée en vigueur, à dater du 10 janvier 2003, de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de certaines obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, deux surcharges sur les tarifs de transport du gaz sont perçues simultanément : la cotisation fédérale introduite par l'arrêté royal précité du 24 mars 2003 et la surcharge perçue en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 23 octobre 2002 concernant les obligations de service public dans le marché du gaz naturel; que cette dernière surcharge correspond à une partie de la cotisation fédérale destinée à financer partiellement le ...[+++]


1992 de aldus in feite onjuist bepaalde (al dan niet vrijgestelde) meerwaarden spontaan rechtzetten in de berichten van wijziging van aangifte en in de administratief bij te houden tabellen inzake vrijgestelde en belastbare reserves en meerwaarden? b) Zo neen, waarom mag er ambtshalve geen correctie worden doorgevoerd? c) Mag daarbij de neerlegging van een verbeterde jaarrekening worden geëist? d) Hoe beoordeelt de administratie die loutere resultaatve ...[+++]

1992 rectifier spontanément les plus-values (exonérées ou non) fixées erronément dans les avis de rectification de la déclaration et dans les tableaux administratif relatifs aux réserves et plus-values exonérées et imposables? b) Dans la négative, pourquoi n'est-il pas possible de procéder à une correction d'office? c) Le dépôt de comptes annuels corrigés peut-il être exigé dans ce cadre? d) Comment l'administration apprécie-t-elle ce simplement glissement de résultat à la lumière de la condition d'intangibilité visée à l'article 190, dernier alinéa, du CIR 1992?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus doorgevoerde wijziging' ->

Date index: 2023-09-01
w