Teneinde ervoor te zorgen dat het verslag niet reeds achterhaald was nog voor het verscheen, besliste de rapporteur, overeenkomstig de door het besluit van de Conferentie van Voorzitters van de Raad van 12 december 2002 (artikel 1.2) vastgestelde deadlines, om verslag uit te brengen over de vooruitgang van de onderhandelingen sedert de overeenkomst van juli en aldus een passende boodschap van politieke steun van het Europees Parlement uit te zenden.
Afin d’éviter que le rapport ne naisse obsolète, on a choisi, conformément aux termes prévus par la décision de la Conférence des présidents de décembre 2002 (art. 1.2), d’intégrer les développements des négociations postérieures à l’accord et, au moment opportun, d’envoyer de la part du Parlement un message politique de soutien aux négociations en cours.