Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aldus zou een « georganiseerd beleid

Traduction de «aldus gedefinieerde indicatoren zullen » (Néerlandais → Français) :

De aldus gedefinieerde indicatoren zullen de twee weerhouden criteria moeten verduidelijken die de fiscale fraude kenmerken wanneer ze wordt beschouwd als een onderliggend misdrijf van witwassen in de zin van de wet van 11 januari 1993.

Les indicateurs ainsi définis devront préciser les deux critères retenus pour caractériser la fraude fiscale lorsqu'elle doit être considérée comme une des infractions de base du blanchiment au sens de la loi du 11 janvier 1993.


Deze zullen periodiek opgevolgd worden via vooraf gedefinieerde indicatoren.

Ils feront l'objet d'un suivi périodique au moyen d'indicateurs prédéterminés.


Indicatoren die niet tot de bedrijfsvoering bijdragen zullen uiteindelijk niet tot onderdeel van het dagelijks bestuur van de organisatie worden gemaakt en aldus nauwelijks een positief effect op de prestaties hebben.

Les indicateurs qui ne contribuent pas à la bonne gestion de l'organisation ne sont pas intégrés en définitive dans le management quotidien, de sorte qu'ils n'ont que peu d'effet sur l'amélioration de la performance.


Bovendien zullen de indicatoren met betrekking tot de sociale bescherming van personen die gezondheidszorg en langetermijnzorg behoeven moeten worden gedefinieerd wanneer de coöperatieve uitwisseling op dit gebied verder wordt ontwikkeld.

De plus, il y aura lieu de définir des indicateurs concernant la protection sociale des personnes ayant besoin de soins de santé et de soins de longue durée, au fur et à mesure que les échanges coopératifs se développent dans ce domaine.


Indien dit realistisch en haalbaar blijkt (afhankelijk van de beschikbaarheid van de gegevens), zullen de gedefinieerde doelstellingen en indicatoren ook gebruikt kunnen worden in het kader van het NHP.

Si cela s'avère réaliste et faisable (en fonction de la disponibilité des données), les objectifs et indicateurs définis pourront également être utilisés dans le cadre du PNR.


Er werden initiatieven genomen, bijvoorbeeld het Stiglitz-rapport, het « How's life : measuring well being »-project van de OESO, of het « GDP and beyond »-programma van Eurostat. Heel wat indicatoren zijn al beschikbaar, maar moeten worden verbeterd (gezondheid, onderwijs), of ontwikkeld (persoonlijke politieke en sociale betrokkenheid, welzijnsgevoel). Een aantal indicatoren worden ontwikkeld of zullen worden ontwikkeld gelet op de internationale verplichtingen (de Europese milieu-economische rekeningen bijvoorbeeld — cf. verordenin ...[+++]

Des initiatives ont été prises par exemple le rapport Stigiltz, le projet « How's life: measuring well being » par l'OCDE, ou le programme « GDP and beyond » d'Eurostat, que beaucoup d'indicateurs sont effectivement disponibles mais devraient être améliorés (santé, éducation), ou développés (implication personnelle au niveau politique et social, bien-être ressenti), que certains indicateurs sont en cours de fabrication ou devraient l'être compte tenu d'obligations internationales (exemple, les comptes économiques européens de l'environnement — cf. règlement nº 691/2011 du Parlement européen et du Conseil — doivent être livrés en 2013 à E ...[+++]


Overwegende dat de aldus gedefinieerde indicatoren de twee weerhouden criteria zullen moeten verduidelijken die de fiscale fraude kenmerken wanneer ze beschouwd wordt als een onderliggend misdrijf voor witwassen in de zin van de wet van 11 januari 1993;

Considérant que les indicateurs ainsi définis devront préciser les deux critères retenus pour caractériser la fraude fiscale lorsqu'elle doit être considérée comme une des infractions de base du blanchiment de capitaux au sens de la loi du 11 janvier 1993;


Gelet op de keuze van de termen « ernstig », die tweemaal wordt gebruikt, « op onrechtmatige wijze » of « vernietigen » en op de verplichting om strafbepalingen strikt te interpreteren, zullen de rechters die ze moeten interpreteren, feiten slechts als terroristisch misdrijf kunnen kwalificeren wanneer zij gepaard gaan met een voornemen om de beoogde elementen ernstig te schaden, waardoor de bestanddelen van het misdrijf op voldoende wijze worden omschreven en het voor iedere natuurlijke of rechtspersoon redelijkerwijs mogelijk is om de strafrechterlijke gevolgen van de aldus gedefinie ...[+++]

Cependant, le choix des termes « gravement », utilisé à deux reprises, « indûment » ou « détruire » et l'obligation d'interpréter strictement les textes pénaux ne peuvent conduire les juges chargés de les interpréter à qualifier des faits comme tombant sous le coup de l'infraction terroriste que s'ils manifestent une intention de porter substantiellement atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs de l'infraction et permet raisonnablement à toute personne physique ou morale de connaître à l'avance les conséquences pénales des comportements, ainsi définis, qu'elle adopterait.


De ruimtelijkeanalysetechnieken, waarbij statistische en geografische gegevens worden gecombineerd, zullen verder worden bevorderd ten behoeve van de gebruikers in de Commissie. Dankzij de grotere beschikbaarheid van ruimtelijke gegevens als gevolg van de invoering van de infrastructuur, zullen veel beter precieze indicatoren kunnen worden gedefinieerd.

La promotion de techniques d’analyse spatiale combinant les données statistiques et géographiques pour les utilisateurs de la Commission sera poursuivie; la disponibilité croissante de données spatiales à la suite du déploiement de l’infrastructure améliorera largement le potentiel de définition d’indicateurs précis.


Aldus zou een « georganiseerd beleid [.] kunnen worden opgevolgd door de Federale Commissie voor de verkeersveiligheid die op grond van de ontwikkeling van de diverse indicatoren voorstellen zal doen aan het interministerieel Comité voor de Verkeersveiligheid die de federale overheid en de gewesten vervolgens overeenkomstig hun bevoegdheden zullen vertalen » (ibid.).

C'est ainsi qu'une « politique coordonnée sera suivie par la Commission fédérale pour la sécurité routière qui sur base de l'évolution des indicateurs divers fera des propositions au Comité interministériel pour la Sécurité routière », lequel « adoptera des choix politiques qui seront ensuite traduits en dispositions par l'Etat fédéral et les régions, chacun selon leurs compétences » (ibid. ).


w