Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aldus heeft belgië » (Néerlandais → Français) :

Aldus heeft België zijn nationale wetgeving afgestemd op artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (ex-artikel 8B van het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992), dat bepaalt dat iedere EU-burger, in de lidstaat waar hij verblijft, actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen, « onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat ».

La Belgique a ainsi harmonisé sa législation nationale avec l'article 19 du Traité de l'Union européenne (l'ancien article 8B du Traité de Maastricht du 7 février 1992), qui dispose que tout citoyen de l'UE a le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'État membre où il réside, « dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État ».


Aldus heeft België, wat het mededelen betreft van gegevens nopens de fraude zich voorbehouden, voor elk geval afzonderlijk te onderzoeken of de verplichting van het beroepsgeheim zich niet tegen die mededeling verzet.

Ainsi, en ce qui concerne la transmission d'informations relatives à des fraudes, la Belgique s'est réservé le droit d'examiner, pour chaque cas déterminé, si l'obligation du secret professionnel ne s'oppose pas à cette transmission.


Aldus heeft België, met ingang van 1 januari 1993, inzonderheid de regeling voor de voldoening van de BTW, die het voorwerp is van hoofdstuk VIII van het BTW-Wetboek, aangepast.

C'est ainsi que la Belgique a notamment adapté, au 1 janvier 1993, les mesures tendant à assurer le paiement de la TVA, qui font l'objet du chapitre VIII du Code de la TVA.


Aldus heeft België, wat het mededelen betreft van gegevens nopens fraude, zich voorbehouden, voor elk geval afzonderlijk te onderzoeken of die mededeling niet strijdig is met de verplichting van het beroepsgeheim.

Ainsi, en ce qui concerne la transmission d'informations relatives à des fraudes, la Belgique s'est réservé le droit d'examiner, pour chaque cas déterminé, si l'obligation du secret professionnel ne s'oppose pas à cette transmission.


Aldus heeft België zijn nationale wetgeving afgestemd op artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (ex-artikel 8B van het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992), dat bepaalt dat iedere EU-burger, in de lidstaat waar hij verblijft, actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen, « onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat ».

La Belgique a ainsi harmonisé sa législation nationale avec l'article 19 du Traité de l'Union européenne (l'ancien article 8B du Traité de Maastricht du 7 février 1992), qui dispose que tout citoyen de l'UE a le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'État membre où il réside, « dans les mêmes conditions que les ressortissants de cet État ».


1. Tussen 2011 en 2014 heeft België aan de Sector Onderwijs in het algemeen, via verschillende financieringskanalen, volgende budgetten besteed: 2011: 99 miljoen euro; 2012: 102,7 miljoen euro; 2013: 100 miljoen euro; 2014: 102 miljoen euro. Voor de periode 2011-14 werd aldus in totaal 403,7 miljoen besteed.

1. Entre 2011 et 2014, la Belgique a alloué à l'appui au Secteur de l'éducation en général, via tous ses canaux de financement, les budgets suivants: 2011: 99 millions d'euros; 2012: 102,7 millions d'euros; 2013: 100 millions d'euros; 2014: 102 millions d'euros; Soit, sur la période 2011-2014, un montant total de 403,7 millions d'euros.


De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.

La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.


België heeft zich, samen met zijn lokale partners, geëngageerd in het overleg over een grensoverschrijdende aanpak van dit fenomeen om aldus de problematiek van de genitale verminking van vrouwen aan te kaarten op regionaal niveau.

La Belgique s'est engagée avec ses partenaires locaux dans les réflexions pour une lutte transfrontalière afin d'adresser la problématique des MGF au niveau régional.


Homoseksuelen mogen ter dood worden gebracht, aldus nog de boeken, en verder wordt er ook aangeleerd wat de correcte manier is om handen en voeten van een dief af te hakken. 1. Heeft u weet van door Saoedie-Arabië gesubsidieerde scholen in België?

1. Existe-t-il, selon vos informations, des écoles subventionnées par l'Arabie saoudite en Belgique?


Eenzame opsluiting voor langer dan vijftien dagen zou verboden moeten worden, aldus Méndez. 1. Heeft België deze oproep van de VN-rapporteur ook ontvangen?

Selon M. Mendez, il faudrait interdire l'isolement en cellule pour une durée de plus de quinze jours. 1. La Belgique a-t-elle également reçu cet appel du rapporteur de l'ONU?




D'autres ont cherché : aldus heeft belgië     werd aldus     heeft     heeft belgië     belgië aldus     europese commissie heeft     belgië     fenomeen om aldus     belgië heeft     worden gebracht aldus     hakken 1 heeft     scholen in belgië     moeten worden aldus     méndez 1 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus heeft belgië' ->

Date index: 2023-11-04
w