Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "aldus hun verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De delegaties van de Commissie dragen aldus de verantwoordelijkheid voor het goedkeuren van aanbestedingsdocumenten voordat aanbestedingsprocedures in gang worden gezet of contracten worden ondertekend.

Les délégations de la CE doivent donc approuver les documents d'appels d'offres avant que ceux-ci ne soient lancés ou que les marchés ne soient signés.


Het voorgestelde mechanisme voor de vergoeding van de maatschappelijke kosten van tabaksgebruik heeft als voordeel dat de verschillende actoren zich bewust worden van hun verantwoordelijkheid : de producenten en distributeurs vergoeden de kosten die zij veroorzaken, terwijl de consumenten zelf geen persoonlijk voordeel kunnen halen uit de maatregelen en aldus ook bewuster worden van hun eigen verantwoordelijkheid.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs qui ont une responsabilité dans cette problématique : les producteurs et distributeurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Het voorgestelde mechanisme voor de vergoeding van de maatschappelijke kosten van tabaksgebruik heeft als voordeel dat de verschillende actoren zich bewust worden van hun verantwoordelijkheid : de producenten en distributeurs vergoeden de kosten die zij veroorzaken, terwijl de consumenten zelf geen persoonlijk voordeel kunnen halen uit de maatregelen en aldus ook bewuster worden van hun eigen verantwoordelijkheid.

Le mécanisme proposé pour l'indemnisation des coûts sociaux liés au tabagisme a pour avantage de responsabiliser les différents acteurs qui ont une responsabilité dans cette problématique : les producteurs et distributeurs indemnisent la collectivité des coûts qu'ils génèrent, tandis que les consommateurs qui doivent être eux aussi responsabilisés individuellement ne tirent aucun bénéfice supplémentaire de ces mesures.


Aldus wil ik de betrokken ministers bewust maken van hun verantwoordelijkheid voor de gebeurlijke vertraging in de omzetting en/of toepassing van die bepalingen van het gemeenschapsrecht waarvan de inhoud onder hun bevoegdheid valt.

J'entends ainsi faire prendre conscience aux ministres concernés de leur responsabilité en ce qui concerne l'éventuel retard de transposition et/ou d'application des dispositions du droit communautaire dont le contenu relève de leur compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Vindt de minister het nodig om de gemeentebesturen te wijzen op hun verantwoordelijkheid inzake duidelijke huisnummering en aldus enkele suggesties te doen?

3) La ministre croit-elle nécessaire de rappeler aux communes leur responsabilité en matière de numérotation des maisons en formulant quelques suggestions ?


In eerste instantie dienen de ondernemingen zelf af te wegen wat in hun overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen de overhand heeft, een op beperking der mededinging gerichte werking dan wel een in economisch opzicht gunstige werking die deze beperkingen vermag te rechtvaardigen, en zij dienen aldus onder eigen verantwoordelijkheid het al dan niet geoorloofde karakter van deze overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen te beoordelen.

Il appartient en premier lieu aux entreprises d'évaluer par elles-mêmes ce qui l'emporte, dans leurs accords, décisions ou pratiques concertées, des effets restrictifs de la concurrence ou des effets économiquement bénéfiques qui sont admis en justification de ces restrictions et, par là, d'apprécier sous leur propre responsabilité le caractère illicite ou licite de ces accords, décisions ou pratiques concertées.


8. verwacht dat de rekenplichtige de rekeningen - niet de nota bij de rekeningen - ondertekent en aldus persoonlijke verantwoordelijkheid op zich neemt voor de daarin opgenomen cijfers en, in het geval van voorbehouden, nauwgezette uitleg verschaft over de aard en de reikwijdte van de gemaakte voorbehouden; benadrukt het verschil tussen de formele goedkeuring van de rekeningen door het college van Commissarissen en de certificatie door de rekenplichtige van de rekeningen als een waarachtig en eerlijk verslag door de rekenplichtige; verzoekt de Commissie - andermaal - te komen met de gevraagde wetgevingsvoorstellen voor wijziging van he ...[+++]

8. attend du comptable qu'il vise les comptes – et non la note accompagnant ceux-ci – endossant ainsi personnellement la responsabilité des chiffres repris dans ceux-ci et que, s'il a des réserves à formuler, il en expose avec précision la nature et la portée; souligne la différence qui existe entre l'approbation formelle des comptes par le Collège et la certification de la sincérité et de la régularité desdits comptes par le comptable; invite la Commission, une fois de plus , à présenter les propositions législatives nécessaires pour modifier le règlement financier et/ou les dispositions d'exécution de celui-ci;


D. overwegende dat het onlangs door de Raad vastgestelde actieplan met Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Europese Unie de gelegenheid geeft het partnerschap met de twee regeringen verder te versterken en aldus haar verantwoordelijkheid en mogelijkheden ter oplossing van het conflict vergroot,

D. considérant que le plan d'action avec Israël et l'Autorité nationale palestinienne récemment adopté par le Conseil offre à l'Union européenne la possibilité de continuer à renforcer le partenariat avec les deux gouvernements, accroissant ainsi sa responsabilité et son poids en ce qui concerne le règlement du conflit,


2. Niettegenstaande het feit dat de verantwoordelijkheid voor de controle en bewaking van de buitengrenzen bij de lidstaten berust, vergemakkelijkt het agentschap de toepassing van de bestaande en toekomstige communautaire maatregelen in verband met het beheer van de buitengrenzen en maakt het deze effectiever, door de acties van de lidstaten ter uitvoering van deze maatregelen te coördineren en aldus bij te dragen tot een doelmatig, hoog en uniform niveau van de controle van personen en de bewaking van de buitengrenzen van de lidstat ...[+++]

2. Étant entendu que la responsabilité du contrôle et de la surveillance des frontières extérieures incombe aux États membres, l'Agence rend néanmoins plus facile et plus efficace l'application des dispositions communautaires existantes et futures en matière de gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des actions des États membres lors de la mise en œuvre de ces dispositions, contribuant ainsi à l'efficacité, à la qualité et à l'uniformité du contrôle des personnes et de la surveillance des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne.


Daarom, aldus de staatssecretaris, is het nuttig een kader te creëren waarbinnen de kredietinstellingen fondsen op middellange termijn kunnen aanbieden onder hun verantwoordelijkheid en voor welbepaalde projecten waarvan ze zelf kunnen beoordelen of ze voor deze fondsen in aanmerking komen.

C'est pourquoi il s'avère utile, selon lui, de créer un cadre permettant aux institutions de crédit d'offrir des fonds à moyen terme sous leur responsabilité et pour des projets bien déterminés dont elles estiment qu'ils peuvent entrer en considération pour ce type de fonds.


w