Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «aldus mevr » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat Mevr. Maud Van de Velde, de heren Jérôme de Béthune, Julien de Bremme en Johan Bouserie aldus de hoedanigheid verloren hebben waarvoor ze benoemd werden;

Que Madame Maud Van de Velde, Messieurs Jérôme de Béthune, Julien de Bremme et Johan Bouserie ont ainsi perdu la qualité en laquelle ils ont été nommés ;


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft gekend onder het voorzitterschap van Mevr. Catherine Henry beduidend is en daarnaast doet blijken van meer affinitei ...[+++]

Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution témoigne en outre dans son chef d'une plus grande affinité avec les activités professionnelles des psych ...[+++]


Overwegende aldus dat inzake de vereiste "technische vaardigheden" voor de functie, Mevr. Catherine Henry beter scoort dan de heer Peter Defreyne;

Considérant ainsi que Mme Catherine Henry se démarque de M. Peter Defreyne en ce qui concerne les « aptitudes techniques » requises pour la fonction;


Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de realisaties van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van de Psychologencommissie, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over de uitoefen ...[+++]

Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité de terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir les réalisations de Mme Catherine Henry en tant que présidente de la Commission des psychologues, combinées à la satisfaction générale relevée quant à l'exercice de sa fonction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Mevr. Catherine Henry zich aldus manifesteert als de meest geschikte kandidaat;

Considérant que Mme Catherine Henry se profile ainsi comme étant le candidat le plus apte;


Aldus gesloten te Brussel, op 21 maart 2016. Voor de Federale Staat : Mevr. M. DE BLOCK, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Pour l'Etat fédéral : Mme M. DE BLOCK, Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique.


21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, artikel 80; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari 2014 tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie en de werking van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, de artikelen 2 en 4; Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van de Algemene ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, l'article 80 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier 2014 fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les articles 2 et 4 ; Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secré ...[+++]


Art. 2. Artikel 7 wordt aldus gewijzigd : 1° de woorden "de heer Raymond DELOR" worden vervangen door de woorden "de heer Renaud GARNIER"; 2° de woorden "Plaatsvervanger : Mevr. Jacqueline STASSINET" worden vervangen door de woorden "Plaatsvervanger : de heer Raymond DELOR".

Art. 2. L'article 7 est ainsi modifié : 1° Les termes « M. Raymond DELOR » sont remplacés par les termes « M. Renaud GARNIER » ; 2° Les termes « Suppléant : Mme Jacqueline STASSINET » sont remplacés par les termes « Suppléant : M. Raymond DELOR ».


Overwegende dat Mevr. Lieve Schuermans een aanzienlijke ervaring heeft opgedaan op financieel en boekhoudkundig vlak, onder andere bij het bedrijfsrevisorenkantoor Ernst & Young, bij het Rekenhof, op het kabinet van verschillende ministers van financiën en begroting en aldus haar competentie inzake financiële en boekhoudkundige analyse en juridische aspecten bewezen heeft;

Considérant que Mme Lieve Schuermans a acquis une expérience considérable en matière financière et comptable, entre autres auprès du bureau de réviseurs d'entreprises Ernst & Young, de la Cour des Comptes, du cabinet de plusieurs ministres des finances et du budget et a ainsi démontré ses compétences en analyse financière et comptable, et dans les matières juridiques;


Overwegende dat Mevr. Sabine De Bauw als magistraat erkend is als bemiddelaar en aldus een wisselwerking tussen de bemiddelaars en de magistratuur kan worden gerealiseerd; dat zij voorlopig erkend is als familiaal bemiddelaar; dat zij een postacademische vorming heeft genoten inzake bemiddeling in familiezaken en de basisopleding bemiddeling heeft gevolg; dat zij als magistraat goed op de hoogte is van de geldende wetgeving inzake bemiddeling; dat zij haar medewerking verleent aan diverse opleidingen voor magistraten en bemiddelaars en zich inzet voor de sensibilisering rond bemiddeling; dat zij eveneens heeft meegewerkt aan het opstellen van de programma's van de opleiding in bemiddeling voor magistraten;

Considérant qu'en sa qualité de magistrat, Mme Sabine De Bauw est agréée en tant que médiatrice et permet ainsi une interaction entre les médiateurs et la magistrature; qu'elle est provisoirement agréée en tant que médiatrice en matière familiale; qu'elle a reçu une formation post-académique en médiation familiale ainsi qu'une formation de base en médiation; qu'en tant que magistrat, elle connaît bien la législation en vigueur en matière de médiation; qu'elle prête son concours à diverses formations pour magistrats et médiateurs et qu'elle s'investit dans la sensibilisation à la médiation; qu'elle a également participé à l'élaboration de programmes de formation en médiation pour magistrats;




D'autres ont cherché : mevrouw     aldus gewezen     aldus mevr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus mevr' ->

Date index: 2022-07-03
w