Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus sommige economische " (Nederlands → Frans) :

In casu kan voor de beslissingsbevoegdheid die aldus aan het BIPT wordt verleend rechtsgrond worden gevonden in de zo-even onder opmerking 1 geciteerde grondwettelijke en wettelijke bepalingen, junctis artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 17 januari 2003 `met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', dat luidt als volgt : "Onverminderd zijn wettelijke bevoegdheden, heeft het Instituut de volgende taken met betrekking tot elektronische communicatienetwerken en elektronische communicatiediensten, eindapparatuur, radioapparatuur en met betrekking tot postdiensten en openbare po ...[+++]

En l'espèce, le pouvoir de décision ainsi conféré à l'IBPT peut trouver un fondement légal dans les dispositions constitutionnelle et légales déjà citées à l'observation 1 ci-avant, combinées avec l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 17 janvier 2003 `relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges', qui prévoit que « Sans préjudice de ses compétences légales, les missions de l'Institut en ce qui concerne les réseaux de communications électroniques et les services de communications électroniques, équipement terminal équipement hertzien et en ce qui concerne les services postaux et les rés ...[+++]


9. Sommige regels toepasselijk op INTELSAT, die bij de thans onderzochte Wijzigingen worden gewijzigd, of die krachtens de aldus gewijzigde Overeenkomst toepasselijk zijn op ITSO, zouden verband kunnen houden met aspecten van de algemene politie op de radio-elektrische golven of met aangelegenheden die op basis van de economische unie of van de monetaire eenheid uitsluitend tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.

9. Certaines des règles applicables à INTELSAT, modifiées par les Amendements à l'examen, ou applicables à l'ITSO en vertu de l'Accord tel qu'amendé pourraient se rattacher à des éléments de police générale des ondes radioélectriques ou aux matières réservées à l'autorité fédérale au titre de l'union économique et de l'unité monétaire.


9. Sommige regels toepasselijk op INTELSAT, die bij de thans onderzochte Wijzigingen worden gewijzigd, of die krachtens de aldus gewijzigde Overeenkomst toepasselijk zijn op ITSO, zouden verband kunnen houden met aspecten van de algemene politie op de radio-elektrische golven of met aangelegenheden die op basis van de economische unie of van de monetaire eenheid uitsluitend tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.

9. Certaines des règles applicables à INTELSAT, modifiées par les Amendements à l'examen, ou applicables à l'ITSO en vertu de l'Accord tel qu'amendé pourraient se rattacher à des éléments de police générale des ondes radioélectriques ou aux matières réservées à l'autorité fédérale au titre de l'union économique et de l'unité monétaire.


De arresten zijn door sommige belanghebbenden aldus uitgelegd dat de economische vrijheden prevaleren boven de sociale rechten en met name het recht om te staken.

Certaines parties prenantes ont estimé que ces arrêts revenaient à donner aux libertés économiques une primauté sur les droits sociaux et en particulier sur le droit de grève.


- Aldus geïnterpreteerd dat het niet toestaat humanresourcesmanagers contractueel aan te werven, schendt artikel 29, § 1, tweede lid, 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- Interprété comme n'autorisant pas le recrutement par voie contractuelle de managers de gestion des ressources humaines, l'article 29, § 1, alinéa 2, 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


- Aldus geïnterpreteerd dat het toestaat humanresourcesmanagers contractueel aan te werven, schendt artikel 29, § 1, tweede lid, 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

- Interprété comme autorisant le recrutement par voie contractuelle de managers de gestion des ressources humaines, l'article 29, § 1, alinéa 2, 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


Overwegende dat elke vertraging bij het uitvoeren van de vergunningen, onder andere deze met betrekking tot de uitwisselingen van frequenties, tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige titularissen het wettige recht om volledig hun vergunning te genieten, zouden kunnen verliezen, en aldus een economisch nadeel zou kunnen berokkenen aan andere titularissen;

Considérant que tout retard dans la mise en oeuvre des autorisations, notamment de celles entraînant des échanges de fréquences, est de nature à priver certains titulaires du droit légitime de jouir pleinement de leur autorisation et de porter un préjudice économique à d'autres titulaires en raison de ce retard;


De toegegeven doelstelling voor deze nieuwe belasting was een grotere heffing in te voeren op de « premixen » die onderworpen werden aan een heffing van 5,5 euro per deciliter zuivere alcohol via artikel 29 van wet nr. 96-1160 van 27 december 1996 op de financiering van de sociale zekerheid en aldus sommige economische operatoren te counteren die nieuwe producten ontwikkeld hadden, vaak onder de benaming « mout alternatieven » om deze heffing te omzeilen die initiaal bedoeld was om een bepaalde vorm van jeugdalcoholisme te voorkomen.

Le but avoué de cette nouvelle taxe était d'imposer plus fortement les « prémix » qui ont été soumis à une taxe de 5,5 euros par décilitre d'alcool pur par le biais de l'article 29 de la loi nº 96-1160 du 27 décembre 1996 sur le financement de la sécurité sociale, et donc de contrer certains opérateurs économiques qui avaient développé de nouveaux produits souvent dénommés « malternatives » afin de contourner cette taxe destinée à l'origine à prévenir une certaine forme d'alcoolisme juvénile.


De prejudiciële vraag moet aldus worden gelezen dat het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van het voormelde artikel 253, 3°, in samenhang gelezen met de artikelen 58, eerste lid, en 82 tot 86ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals gewijzigd bij de wet van 19 december 1997, aldus geïnterpreteerd dat een volledige vrijstelling van onroerende voorheffing werd toegekend voor de onroerende goederen die geheel of gedeel ...[+++]

La question préjudicielle doit donc se lire en ce sens que la Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 253, 3°, précité, lu en combinaison avec les articles 58, alinéa 1, et 82 à 86ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par la loi du 19 décembre 1997, interprété en ce sens qu'une exonération complète du précompte immobilier a été accordée pour les biens immobiliers qui étaient affectés, en tout ou en partie, à un service public ou d'intérêt général et qui appartenaient à la catégorie des opérateurs qui étaient chargés du service public des télécommunications - catégorie dont ne faisait partie que la SA Be ...[+++]


Aldus dateren de jongste cijfers van sommige economische indicatoren van juli vorig jaar.

Les derniers chiffres relatifs à certains indicateurs économiques datent par exemple de juillet de l'année dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus sommige economische' ->

Date index: 2023-12-31
w