Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Vertaling van "aldus stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus stelde senator Calewaert dat « voor de mededeling van de regering aan het Parlement op 18 februari 1970 er nooit sprake is geweest van het opnemen in de Grondwet van de regionale organisatie» (37) Ofschoon ook hier in de Senaat een uitgebreid debat heeft plaatsgehad inzake de ontvankelijkheid van de tekst en zelfs door de Senaat naar alternatieve formuleringen is gezocht, is uiteindelijk de tekst van de regering goedgekeurd (38)

Ainsi, le sénateur Calewaert stipulait que « voor de mededeling van de regering aan het Parlement op 18 februari 1970 er nooit sprake is geweest van het opnemen in de Grondwet van de regionale organisatie» (37) Malgré le long débat relatif à la recevabilité du texte et la recherche d'alternatives par le Sénat, le texte du gouvernement fut finalement adopté (38)


Aldus stelde de commissie voor om 12 bijkomende plaatsen van plaatsvervangend raadsheer te creëren.

La commission a donc proposé de créer 12 places supplémentaires de conseiller suppléant.


Aldus stelde hij « wanneer wij assisen behouden ­ en ik wil het tijdelijk proberen ­ dan wil ik wel dat men de beste magistraten naar assisen stuurt, want dit is het kijkvenster waardoor het publiek zich een opinie vormt over justitie ».

Il déclara en substance que, pour pouvoir conserver le système des assises ­ ce qu'il voulait tenter de faire temporairement ­ il fallait que les meilleurs magistrats siègent aux assises, parce qu'elles sont la vitrine permettant au public de se forger une opinion sur la justice.


Het controleregister waarin de bevoegde autoriteiten met toepassing van artikel 11 van de verordening de controlegegevens bijhouden, bevat momenteel geen informatie over de precieze herkomst van de partijen hout om duidelijk te maken in welke mate de zorgvuldigheidseisen door de marktdeelnemers worden nageleefd, aldus nog de minister. Ze stelde ten slotte dat men op dit moment niet in staat is om een lijst op te stellen van Belgische invoerders die hun producten bij een bepaalde buitenlandse onderneming kopen.

Le registre de contrôle dans lequel l'autorité compétente consigne les infos relatives à ces contrôles en application de l'article 11 du règlement ne contient pas pour l'instant les origines précises des lots de bois utilisés pour illustrer le fonctionnement de la diligence raisonnée exercée par les opérateurs. Nous ne sommes pas en mesure d'établir, maintenant, une liste des importateurs belges s'approvisionnant auprès d'une entreprise étrangère particulière".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Senaat stelde aldus vast dat, op strafrechtelijk vlak, de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal een gezamenlijke omzendbrief uitbrachten over het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld, de zogenaamde COL 4/2006, die in werking trad op 3 april 2006.

Le Sénat a ainsi constaté que, sur le plan pénal, le ministre de la Justice et le Collège des procureurs généraux ont publié une circulaire commune sur la politique criminelle en matière de violence dans le couple; il s'agit de la circulaire COL 4/2006 entrée en vigueur le 3 avril 2006.


Aangezien dit voor Mexico voor het eerst was, dat de tekst geen kwalificatie gaf aan het woord « indirect » ­ hier kon de BLEU hoegenaamd niet mee instemmen en het werd aldus gewoon weggelaten ­ stelde men toch voor de taal in art. 2 aan te passen. De toevoeging van « by an investor of one Contracting Party » en « in the territory of the other Contracting Party » was louter filosofisch, aldus de verantwoordelijke van de Nationale Bank van België.

Du fait que le texte de l'accord avec le Mexique ­ une première ­ ne qualifiait pas le terme « indirect » (comme l'UEBL ne pouvait marquer son accord sur ce point, il fut décidé de le supprimer purement et simplement), il fut proposé d'adapter la formulation de l'art. 2. L'ajout de « by an investor of one Contracting Party » et de « in the territory of the other Contracting Party » était purement formel, de l'avis du représentant de la Banque nationale de Belgique.


Het Hof van Cassatie stelde vast dat de vader wel degelijk over de gevorderde maatregel verweer had gevoerd, zodat de genoemde verdragsbepaling niet was geschonden; impliciet verleende het Hof aldus directe werking aan artikel 9, § 2, VRK (22).

La Cour de cassation a constaté que, comme le père avait fait opposition à la mesure en question, il n'y avait pas eu violation de la disposition précitée de la convention. Elle a reconnu ainsi implicitement l'effet direct de l'article 9, § 2, de la CDE (22).


In de overweging dat de meeste wensen aldus gedekt waren door het Protocol, stelde de Commissie in 2003 voor dat de Europese Gemeenschap verdragsluitende partij werd bij het Protocol van 2002 en dat de lidstaten hetzelfde zouden doen.

Étant donné que la majorité des éléments essentiels étaient alors couverts par le protocole, la Commission a proposé, en 2003, que la Communauté européenne devienne partie contractante au protocole de 2002 et que les États membres fassent de même.


In zijn uitspraak stelde het Hof dat "een maatregel slechts onder [het communautaire beleid inzake ontwikkelingssamenwerking] valt indien hij bijdraagt tot het bereiken van de met dat beleid nagestreefde doelstellingen van economische en sociale ontwikkeling", om aldus de compatibiliteit van het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau en de definitie van ODA als vastgesteld door de Commissie ontwikkelingssamenwerking van de OESO te verzekeren.

Selon la Cour, "(.) il faut néanmoins, pour qu'une mesure relève de cette politique, qu'elle contribue à la poursuite des objectifs de développement économique et social de ladite politique", garantissant ainsi la compatibilité entre politique de développement au niveau européen et définition de l'APD par le Comité d'aide au développement de l'OCDE.


Op zijn vergadering van 30 november en 1 december 2000 stelde de Raad van ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie het maatregelenprogramma vast waarnaar werd verwezen in conclusie 37 van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere. Aldus werd uitvoering gegeven aan het politieke mandaat dat was vervat in de conclusies 33, 36 en 37 van Tampere.

Afin de traduire dans les faits les mandats politiques contenus aux points 33, 36 et 37 des conclusions du Conseil européen de Tampere, le Conseil JAI du 30 novembre et du 1er décembre 2000 a adopté le programme de mesures auquel se référait le point 37 des conclusions de la présidence de ce Conseil européen.




Anderen hebben gezocht naar : aldus gewezen     aldus stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus stelde' ->

Date index: 2023-10-23
w