Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alemanha apresentou um pedido " (Nederlands → Frans) :

Tendo presente que a Alemanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1.181 casos de despedimento distribuídos pelos quatro locais de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen, em Baden-Wurttemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão, voto globalmente a favor deste Relatório, ou seja, da mobilização do FEG em favor da Alemanha.

Considérant que l’Allemagne a demandé une contribution financière à la suite de 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d’imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg, je vote dans l’ensemble pour ce rapport concernant la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour l’Allemagne.


Considerando que a Alemanha apresentou um pedido de assistência relativo a 1.181 casos de despedimento distribuídos pelos quatro locais de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen, em Baden-Württemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.

– (PT) Considérant que l’Allemagne a demandé une contribution financière à la suite de 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d’imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg, j’ai voté pour la résolution parce que je suis d’accord avec la proposition de la Commission telle qu’amendée par le Parlement.


O FEG já foi utilizado no passado por outros países da UE, cabendo agora dar esse auxílio à Alemanha que apresentou um pedido de assistência relativo a 1.181 casos de despedimento distribuídos pelos quatro sítios de produção da empresa Heidelberger Druckmaschinen, em Baden-Württemberg, que opera no sector do fabrico de máquinas de impressão.

D’autres pays de l’UE ont déjà eu recours au FEM, il est donc approprié à présent d’accorder cette aide à l’Allemagne, qui a demandé une contribution financière à la suite de 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d’imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg.


Na sequência desta tragédia, Portugal apresentou um pedido de mobilização do Fundo de Solidariedade para lhe dar resposta, nomeadamente através da reparação de infra-estruturas e da reconstrução das áreas afectadas.

À la suite de cette tragédie, le Portugal a déposé une demande d’intervention afin de mobiliser le Fonds de solidarité pour faire face aux dégâts, notamment en réparant les infrastructures et en reconstruisant les zones affectées.


− Considerando que a Eslovénia apresentou um pedido de assistência relativo a 2.554 casos de despedimento na empresa Mura, European Fashion Design, que opera no sector do fabrico de artigos de vestuário, votei favoravelmente a resolução por concordar com a proposta da Comissão Europeia, com as respectivas alterações introduzidas pelo Parlamento Europeu.

– (PT) Étant donné que la Slovénie a demandé une aide à la suite du licenciement de 2 554 salariés de Mura European Fashion Design, une société active dans le secteur vestimentaire, je me suis prononcée en faveur de la résolution car j’accepte la proposition de la Commission telle que modifiée par le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alemanha apresentou um pedido' ->

Date index: 2021-10-22
w