Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een onschuldige van een misdaad beschuldigen
Goedaardige en onschuldige hartgeruisen
Onschuldige doorvaart
Recht van onschuldige doorvaart

Vertaling van "alexandrië onschuldige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goedaardige en onschuldige hartgeruisen

Souffles cardiaques bénins et anodins


recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif


een onschuldige van een misdaad beschuldigen

imputer un crime à un innocent


recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« gelet op het standpunt van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken die de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, en ook elke terroristische aanslag tegen onschuldige burgers, ongeacht hun religieuze overtuiging, veroordeelt ».

« considérant le point de vue exprimé le 3 janvier 2011 par le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, et aussi tout autre attentat terroriste contre des civils innocents, quelles que soient leurs convictions religieuses; ».


« Ebis. gelet op het standpunt van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken die de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, en ook elke terroristische aanslag tegen onschuldige burgers, ongeacht hun religieuze overtuiging, veroordeelt; ».

«Ebis. considérant le point de vue exprimé le 3 janvier 2011 par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, et aussi tout autre attentat terroriste contre des civils innocents, quelles que soient leurs convictions religieuses; ».


« , en gelet op het persbericht van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië, waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, veroordeelt en die elke terroristische aanslag tegen onschuldige burgers, ongeacht hun religieuze overtuiging, veroordeelt ».

« , et compte tenu du communiqué de presse du 3 janvier 2011 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, ainsi que tout autre attentat terroriste contre des civils innocents, quelles que soient leurs convictions religieuses; ».


« Ebis. gelet op het standpunt van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken die de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, en ook elke terroristische aanslag tegen onschuldige burgers, ongeacht hun religieuze overtuiging, veroordeelt; ».

«Ebis. considérant le point de vue exprimé le 3 janvier 2011 par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, et aussi tout autre attentat terroriste contre des civils innocents, quelles que soient leurs convictions religieuses; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. gelet op het perscommuniqué van 4 november 2010 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat [.] de terroristische aanslag tegen de gelovigen van de Syrisch-katholieke kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van Altijddurende Bijstand te Bagdad [veroordeelt]. Deze aanslag volgde op een reeks aanslagen gericht tegen de christelijke gemeenschappen in Irak, en gelet op het persbericht van 3 januari 2011 van de Belgische vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, dat de aanslag op de Koptische kerk in Alexandrië, waarbij 21 mensen het leven lieten en tientallen mensen gewond werden, veroordeelt en die ...[+++]

I. considérant le communiqué de presse du 4 novembre 2010 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant [.] l'attaque terroriste contre les fidèles de la cathédrale syriaque catholique de Notre-Dame du Perpétuel Secours à Bagdad, qui fait suite à une série d'attaques ciblées contre les communautés chrétiennes en Irak, et compte tenu du communiqué de presse du 3 janvier 2011 du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères belge, condamnant l'attentat contre l'église copte à Alexandrie, qui a coûté la vie à 21 personnes et en a blessé des dizaines d'autres, ainsi que tout autre attentat terror ...[+++]


G. overwegende dat bij een terroristische aanslag in op 1 januari 2011 in Alexandrië onschuldige burgers de dood hebben gevonden of gewond zijn geraakt,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


G. overwegende dat bij een terroristische aanslag in op 1 januari 2011 in Alexandrië onschuldige burgers de dood hebben gevonden of gewond zijn geraakt,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


G. overwegende dat bij een terroristische aanslag in op 1 januari 2011 in Alexandrië onschuldige burgers de dood hebben gevonden of gewond zijn geraakt,

G. considérant qu'un attentat terroriste dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


F. overwegende dat bij een aanval op Koptische christenen in Alexandrië op 1 januari 2011 onschuldige burgers zijn omgekomen en gewond zijn geraakt;

F. considérant qu'un attentat dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011,


C. overwegende dat bij een aanval op Koptische christenen in Alexandrië op 1 januari 2011 onschuldige burgers zijn omgekomen en gewond zijn geraakt; overwegende dat president Hosni Moebarak in zijn toespraak na de aanval heeft gezegd dat deze daad gericht was tegen de Egyptische natie, zowel Kopten als moslims,

C. considérant qu'un attentat dirigé contre des chrétiens coptes a tué et blessé des civils innocents à Alexandrie, le 1 janvier 2011; que dans le discours qu'il a prononcé à la suite de cet attentat, le président Hosni Moubarak a déclaré que cet acte était dirigé contre tous les membres de la nation égyptienne, coptes et musulmans confondus,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alexandrië onschuldige' ->

Date index: 2022-10-04
w