Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Aanpak van de veiligheid
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Algehele en finale afdoening
Algehele en finale kwijting
Algehele en finale vereffening
Crisistoestand
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Psychische shock
Top down -aanpak
Top-downbenadering

Traduction de «algehele aanpak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algehele en finale afdoening | algehele en finale kwijting | algehele en finale vereffening

règlement final


algehele herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten | algehele reassurantie van de overeenkomsten van verzekering

réassurance intégrale des contrats d'assurance


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

approche de haut en bas | approche top down




Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europese pact voor immigratie en asiel zal de basis vormen voor verdere ontwikkelingen op dit gebied en voor de geplande maatregelen voor de uitvoering van de Algehele Aanpak van Migratie.

Le Pacte européen sur l'immigration et l'asile servira de base aux futurs développements dans ce domaine ainsi qu'aux actions prévues pour mettre en œuvre l'approche globale sur la question des migrations.


22. Het Europees migratiebeleid bouwt voort op de conclusies van de Europese Raad van Tampere (1999), het Haags Programma (2004) en de Algehele aanpak van migratie (2005).

22. La politique européenne en matière de migrations se fonde sur les conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999, le programme de La Haye de 2004 et l'approche globale sur la question des migrations, adoptée en 2005.


Het Europese pact voor immigratie en asiel zal de basis vormen voor verdere ontwikkelingen op dit gebied en voor de geplande maatregelen voor de uitvoering van de Algehele Aanpak van Migratie.

Le Pacte européen sur l'immigration et l'asile servira de base aux futurs développements dans ce domaine ainsi qu'aux actions prévues pour mettre en œuvre l'approche globale sur la question des migrations.


22. Het Europees migratiebeleid bouwt voort op de conclusies van de Europese Raad van Tampere (1999), het Haags Programma (2004) en de Algehele aanpak van migratie (2005).

22. La politique européenne en matière de migrations se fonde sur les conclusions du Conseil européen de Tampere de 1999, le programme de La Haye de 2004 et l'approche globale sur la question des migrations, adoptée en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijke totaalaanpak van migratie werd in 2005 vastgesteld en opgesteld als een beleidskader voor de evenwichtige en algehele aanpak van alle relevante aspecten van migratie in partnerschap met derde landen.

Adoptée en 2005, la première approche globale de la question des migrations a été conçue comme un cadre d'action permettant une prise en compte équilibrée et complète de tous les aspects pertinents de la migration, en partenariat avec les pays tiers.


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding.

Toutefois, le débat plus vaste et plus approfondi qui a lieu dans le cadre de la Convention européenne sur l'avenir de l'Europe vise à mettre en œuvre une approche intégrée et de longue haleine des besoins liés à l'élargissement, tant du point de vue institutionnel que du point de vue des politiques et des moyens nécessaires pour y répondre.


2. De Raad bevestigt andermaal het belang van een multilaterale en algehele aanpak onder auspiciën van de Verenigde Naties, teneinde de internationale coalitie in haar strijd tegen het terrorisme in al zijn vormen te versterken.

2. Le Conseil a réitéré l'importance d'une approche multilatérale et globale sous l'égide des Nations Unies afin de renforcer la coalition internationale dans sa lutte contre le terrorisme sous tous ses aspects.


Een andere aanbeveling betreft de algehele aanpak.

Une autre recommandation concerne l'approche globale.


2. ONDERSCHRIJFT de algehele aanpak en de algemene koers van de bijstellingsstrategie met inbegrip van de nadruk op een beperkt aantal prioritaire acties, en erkent daarmee haar rol als belangrijk kader voor de komende werkzaamheden;

2. APPROUVE l'approche et l'orientation générales de la réactualisation de la stratégie, y compris le fait qu'elle se concentre sur un nombre limité d'actions prioritaires, reconnaissant ainsi son rôle en tant que cadre important pour les travaux futurs;


De Raad is verheugd dat er opnieuw vooruitgang is geboekt bij de uitbreiding en het gebruik van de databank inzake markttoegang waarover de Europese exporteurs via Internet kunnen beschikken, en bij de ontwikkeling van een algehele aanpak voor markttoegangsbelemmeringen in derde landen.

Le Conseil s'est félicité des progrès supplémentaires qui ont été réalisés en ce qui concerne le développement et l'utilisation de la base de données sur l'accès aux marchés, que les exportateurs européens peuvent consulter sur l'Internet, et la mise au point d'une approche uniforme à l'égard des obstacles à l'accès aux marchés des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algehele aanpak' ->

Date index: 2021-03-11
w