E. overwegende dat het Lamfalussy-proces tot doel heeft zorg te dragen voor een hoog niveau van kwaliteit en flexibiliteit van de wetgeving, consistente tenuitvoerlegging en controle, institutionele transparantie en hoge normen ten aanzien van raadpleging; overwegende dat de verwezenlijking van deze doelstellingen, de politieke en democratische verantwoordingsplicht voor het algehele proces en de rol van niet-legislatieve belanghebbende partijen zorgvuldig moeten worden beoordeeld,
E. considérant que la procédure Lamfalussy vise à garantir un degré élevé de qualité et de souplesse de la législation, la cohérence de la mise en œuvre et de la surveillance ainsi qu'une transparence institutionnelle et des normes élevées de consultation; considérant que la réalisation de ces objectifs, la responsabilité politique et démocratique de l'ensemble de la procédure et l'intervention des acteurs non législatifs devraient être évaluées attentivement,