Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele schorsing van rechten
Gedeeltelijke schorsing van rechten
Schorsing van rechten

Vertaling van "algehele schorsing van rechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algehele schorsing van rechten

suspension totale des droits


gedeeltelijke schorsing van rechten

suspension partielle des droits


schorsing van rechten

suspension des droits de douane | suspension tarifaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(f) Schorsing van rechten overeenkomstig artikel 48, lid 3;

f) Suspension de droits conformément au paragraphe 3 de l'article 48;


Artikel 7 van het huidige verdrag wordt aangepast om de vernieuwingen van het Grondwettelijk Verdrag te integreren betreffende het mechanisme voor de schorsing van rechten van een Lidstaat in het geval van een schending van de fundamentele waarden van de Unie.

L'article 7 du traité actuel est modifié en intégrant les innovations apportées par le Traité constitutionnel au mécanisme de suspension des droits d'un État membre en cas de violation des valeurs fondamentales de l'Union.


Artikel 7 van het huidige verdrag wordt aangepast om de vernieuwingen van het Grondwettelijk Verdrag te integreren betreffende het mechanisme voor de schorsing van rechten van een Lidstaat in het geval van een schending van de fundamentele waarden van de Unie.

L'article 7 du traité actuel est modifié en intégrant les innovations apportées par le Traité constitutionnel au mécanisme de suspension des droits d'un État membre en cas de violation des valeurs fondamentales de l'Union.


Artikel XVII gaat in op de tijdelijke schorsing van rechten.

L'article XVII concerne la suspension temporaire des droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen moeten, binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, worden toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen, om onderworpen te worden aan het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1) de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2) de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 3) de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 4) de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 5) de reglementen betreffende het pensi ...[+++]

B) Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous doivent être transmis à l'autorité de tutelle, dans les vingt jours où ils ont été pris, afin d'être soumis à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1) le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2) les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel; 3) le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; 4) les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du per ...[+++]


De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering ...[+++]

Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements ...[+++]


De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 november 2000, Siegel t. Frankrijk, §§ 38 en ...[+++]

La réforme globale de la procédure avait été dictée par le souci du législateur de rendre le partage judiciaire plus efficace et plus transparent et de répondre à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a jugé que la procédure de liquidation-partage devant un notaire doit garantir les droits reconnus par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, et doit être réglée en manière telle qu'elle puisse se dérouler dans un délai raisonnable (CEDH, 28 novembre 2000, Siegel c. France, paragraphes 38 et 44; 23 septembre 2003, Dumas c. France, paragraphes 36 et 41).


Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - het AIDA rapport van november 2015.

Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.


1. Welke andere sancties dan schorsing en het verlies van hun rechten hangen die fraudeurs boven het hoofd?

1. Outre la radiation et donc la perte de leurs droits, quelles sont les autres sanctions prévues à l'encontre de ces personnes?


Een lid merkt op dat volgens artikel 23 van het wetsvoorstel (art. 22 van de aangenomen tekst) het Hof bevoegd is te beslissen dat een schorsing bij ordemaatregel voorlopige, algehele of gedeeltelijke inhouding van de wedde meebrengt.

Un commissaire fait observer qu'en vertu de l'article 23 de la proposition de loi (art. 22 du texte adopté), la Cour peut décider qu'une suspension par mesure d'ordre comportera retenue provisoire, totale ou partielle du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algehele schorsing van rechten' ->

Date index: 2023-07-27
w