6. moedigt de Commissie en de lidstaten aan een doelmatiger samenwerkingsverband op te zetten en de coördinatie tussen diensten uit te bouwen met het oog op algemeen aanvaardbare en toch praktisch uitvoerbare oplossingen die zijn afgestemd op een grote verscheidenheid van specifieke omstandigheden binnen een nauwkeurig omschreven kader van minimale administratieve belasting;
6. engage la Commission et les États membres à nouer un partenariat plus efficace appelé à évoluer en une coordination entre les services à l'effet d'élaborer des solutions acceptables par tous mais utilisables et adaptées à un large éventail de situations, dans un cadre clairement défini de formalités administratives réduites au minimum;