Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen belang anderzijds plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

Moeilijkheden uit het oogpunt van de afbakening van het begrip lokaal belang enerzijds en algemeen belang anderzijds kunnen dus ook rijzen op het vlak van de uitoefening van bevoegdheden die toegekend worden aan de uitvoerende macht, waarbij de machtigingen beoordeeld moeten worden in het licht van het grondwettelijk beginsel van de lokale autonomie.

Des difficultés au regard de la délimitation entre les notions d'intérêt local et d'intérêt général peuvent donc également se poser au niveau de la mise en œuvre des compétences octroyées au pouvoir exécutif, les habilitations devant être interprétées à la lumière du principe constitutionnel de l'autonomie locale.


Het recht op subsidiëring wordt beperkt, enerzijds, door de mogelijkheid voor de gemeenschap om de subsidies te verbinden aan vereisten die te maken hebben met het algemeen belang, onder andere die van een kwaliteitsonderwijs, de inachtneming van normen in verband met de schoolbevolking en de gelijke toegang tot het onderwijs en, anderzijds, door de noodzaak om de beschikbare financiële middelen te verdelen onder de verschillende opdrachten van de gemeenschap.

Le droit aux subventions est limité, d'une part, par la possibilité pour la communauté de lier celles-ci à des exigences tenant à l'intérêt général, entre autres celles d'un enseignement de qualité, du respect de normes de population scolaire et d'une égalité d'accès à l'enseignement, et, d'autre part, par la nécessité de répartir les moyens financiers disponibles entre les diverses missions de la communauté.


Het recht op subsidies ten laste van de Gemeenschap, dat voortvloeit uit de vrijheid van onderwijs, is beperkt, enerzijds, door de mogelijkheid voor de Gemeenschap om die te koppelen aan vereisten in verband met het algemeen belang en, anderzijds, door de noodzaak de beschikbare financiële middelen te verdelen onder de verschillende opdrachten van de Gemeenschap.

Le droit aux subventions à charge de la Communauté, qui découle de la liberté de l'enseignement, est limité, d'une part, par la possibilité pour la Communauté de lier celles-ci à des exigences tenant à l'intérêt général et, d'autre part, par la nécessité de répartir les moyens financiers disponibles entre les diverses missions de la Communauté.


Enerzijds, is er de administratiefrechtelijke handhaving van de mededingingsregels, gericht op de bestraffing van inbreuken met het oog op het algemeen belang, en, anderzijds, is er de handhaving van de mededingingsregels volgens de regels van het burgerlijk recht, gericht op de vergoeding van schade uit inbreuken op de mededingingsregels.

D'une part, la répression administrative des infractions aux règles de la concurrence, qui vise à sanctionner les infractions en vue de préserver l'intérêt général et, d'autre part, le recours aux règles du droit civil qui visent à réparer le préjudice causé par des infractions aux règles de la concurrence.


Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde ...[+++]

Devant les juridictions civiles, le principe de l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties, qu'il s'agisse de personnes privées ou d'autorités publiques agissant dans l'intérêt général, qui était le principe ayant guidé le législateur lorsqu'il a élaboré la répétibilité des frais et honoraires d'avocat, doit être réaffirmé, d'une part, pour les raisons de sécurité juridique et de cohérence législative évoquées en B.7 à B.9 et, d'autre part, en vue d'atteindre les objectifs d'efficacité et d'équité procédurales qui étaient ceux du législateur lorsqu'il a élaboré cette réglementation et qui, selon lui, ne s'opposent pas à la poursuite ...[+++]


Deze studie zal onder andere betrekking hebben op mogelijke wijzigingsvoorstellen voor de huidige regelgeving die enerzijds nog voldoende garanties inzake onafhankelijkheid en professionalisme van de beroepsbeoefenaars bieden, en anderzijds enkel beperkingen opleggen die niet-discriminerend, noodzakelijk en gerechtvaardigd om een dwingende reden van algemeen belang zijn, en die aangepast zijn aan het beoogde doel en niet verder gaan dan wat nodig is om dat doel te bereiken. iii en iv.

Cette étude portera notamment sur d'éventuelles propositions de modification de la réglementation actuelle qui maintiendraient un niveau suffisant de garanties quant à l'indépendance et au professionnalisme des titulaires de la profession, tout en veillant à n'imposer que des restrictions non-discriminatoires, nécessaires et justifiées par une raison impérieuse d'intérêt général, étant adaptées au but recherché et n'allant pas au-delà de ce qui est requis pour atteindre celui-ci. iii et iv.


Wat de controle van de adviserende geneesheren in de ziekenhuizen betreft, merkt de heer Vankrunkelsven op dat deze geneesheren via deze controles enerzijds het algemeen belang moeten dienen maar anderzijds ook hun mutualiteit die dikwijls een andere doelstelling heeft dan het algemeen belang.

En ce qui concerne le contrôle des médecins-conseils dans les hôpitaux, M. Vankrunkelsven fait observer que, par le biais de ces contrôles, les médecins en question doivent servir l'intérêt général, mais aussi leur mutuelle qui, dans des cas, poursuit un autre objectif que l'intérêt général.


De overheid moet dan ook de belangen van producenten enerzijds en de gebruikers en het algemeen belang anderzijds afwegen en verzoenen. Het juridische instrument daarvoor is het auteursrecht.

Il appartient donc aux pouvoirs publics de concilier les intérêts des producteurs, d'une part, et ceux des utilisateurs et l'intérêt général, d'autre part, en se fondant sur le droit d'auteur.


De staatssecretaris heeft geen afdoend antwoord gegeven op het argument dat bij stilzwijgende vergunning geen echte afweging kan worden gemaakt tussen de belangen van de aanvrager enerzijds en de belangen van derden en het algemeen belang anderzijds.

Le secrétaire d'État n'a pas donné de réponse satisfaisante à l'argument selon lequel une autorisation tacite ne permet pas de peser réellement les intérêts du demandeur, ceux des tiers et l'intérêt général.


Belangrijk is dat rekening werd gehouden met het evenwicht tussen de belangen van de producenten enerzijds en het algemeen belang anderzijds.

L'important est que l'on ait veillé à garantir un équilibre entre les intérêts des producteurs, d'une part, et l'intérêt général, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen belang anderzijds plaatsvindt' ->

Date index: 2024-02-07
w