Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen en over de nog steeds spelende problemen " (Nederlands → Frans) :

De redenen voor dit zich verslechterende beeld bij de investeringen in de EU zijn complex, maar teleurstelling over het regelgevend kader in het algemeen en over de nog steeds spelende problemen bij de integratie van de interne markt zou een van de vele factoren kunnen zijn die invloed hebben op de beslissingen van potentiële investeerders.

Les raisons de la détérioration des investissements dans l'UE sont complexes mais la déception concernant l'environnement réglementaire général et l'état imparfait de l'intégration du marché intérieur pourrait être l'un des facteurs influençant les décisions des investisseurs potentiels.


Deze situatie is sociaal en economisch niet houdbaar en bewijst dat er nog steeds grote problemen zijn, hoewel er overal allesomvattende strategieën zijn geïntroduceerd die met de vele facetten van armoede rekening houden.

Il s'agit d'une situation socialement et économiquement insoutenable qui révèle que les défis restent considérables, bien que des stratégies globales aient été partout mises en œuvre et qu'elles prennent en compte les multiples facettes de la pauvreté.


Desondanks zijn er nog steeds enkele problemen: de lidstaten dienen hun inspanningen te versterken om de dekking en kwaliteit van de ingediende gegevens over handelskredieten en de volledigheid van de gegevens inzake de subnationale overheden te verbeteren.

Il subsiste néanmoins certains problèmes et les États membres devraient redoubler d’efforts pour améliorer la couverture et la qualité des données fournies sur les crédits commerciaux, ainsi que l’exhaustivité des données aux niveaux des structures administratives infranationales.


In de memorie van toelichting wordt aangegeven : « Men moet immers vaststellen dat de seksistische problemen nog niet erkend worden als een algemeen fenomeen op zich, dat de waakzaamheid is gedaald en dat het ' collectief onbewustzijn ' vandaag nog steeds de bestendiging van de mannelijke en vrouwelijke stereotypen toelaat.

L'exposé des motifs indique : « Force est en effet de constater que les problèmes sexistes ne sont pas encore reconnus comme un phénomène général à part entière, que la garde a baissé, que l' ' inconscient collectif ' admet encore aujourd'hui la pérennisation des stéréotypes hommes femmes.


Over het algemeen zijn er echter nog steeds weinig systematische maatregelen op nationaal niveau.

Dans l’ensemble toutefois, les mesures systématiques mises en place au niveau national sont rares.


Deze overeenkomsten hebben over het algemeen de EU-investeerders geholpen wanneer zij problemen met de staten van ontvangst ondervonden.

Ces accords ont, en général, été d'une aide précieuse pour les investisseurs de l’UE, lorsque ceux‑ci ont rencontré des problèmes avec les pays d’accueil.


De EU is met name verontrust over de enorme en nog steeds groeiende problemen waar­mee de bevolking van Syrië wordt geconfronteerd wanneer zij toegang willen krijgen tot medische diensten, en dringt er bij alle partijen op aan om zich te committeren aan het onverkort eerbiedigen van de onschendbaarheid van alle medische voorzieningen, het medisch personeel en de medische voertuigen in toepassing van het internationaal humanitair recht.

Particulièrement préoccupée par les difficultés considérables et croissantes pour accéder aux services médicaux en Syrie, l'UE demande instamment à toutes les parties de s'engager à respecter sans réserve l'inviolabilité de toutes les installations médicales et de l'ensemble du personnel et des véhicules médicaux, conformément au droit humanitaire international applicable.


Over het algemeen werden door de lidstaten geen grote problemen gemeld bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

D'une manière générale, les États membres ne signalent aucun problème grave dans la mise en œuvre de la directive.


De resultaten (verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening en lagere prijzen door grotere concurrentie) zijn over het algemeen positief zodat de havens steeds aantrekkelijker zijn geworden voor de particuliere sector.

Les résultats (amélioration de la qualité des services et baisse des prix grâce à un renforcement de la concurrence) sont généralement positifs et les ports sont devenus un champ d'action de plus en plus attractif pour le secteur privé.


In de vierde plaats constateert de Rekenkamer een aantal steeds terugkerende problemen in haar speciale verslagen over afzonderlijke uitgavenprogramma’s.

Quatrièmement, la Cour fait état d'un certain nombre de problèmes récurrents dans ses rapports spéciaux relatifs à différents programmes de dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen en over de nog steeds spelende problemen' ->

Date index: 2021-01-16
w