Deze gemeenschappelijke indicaties komen voort uit aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen én zijn gebaseerd op algemeen geldende aanbevelingen van goede medische praktijk Statines die voorafgaand aan 1 augustus 2004 voldoende in prijs gedaald waren, zijn rechtstreeks overgegaan van hoofdstuk IV naar hoofstuk I van de hierboven bedoelde lijst en zijn bijgevolg niet langer onderworpen aan enige bijkomende beperking van de vergoedbaarheid.
Ces indications communes résultent de recommandations de la Commission de remboursement des médicaments et se basent sur des recommandations de bonne pratique médicale de portée générale. Les statines dont le prix avait, avant le 1er août 2004, suffisamment diminué sont passées directement du chapitre IV au chapitre Ier de la liste précitée et ne sont, par conséquent, plus soumises à aucune restriction complémentaire en matière de remboursabilité.