Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen kader van regionale ontwikkeling
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Traduction de «algemeen kader dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van de consumenten

cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van het algemeen kader voor communautaire acties ten behoeve van de consumenten

Comité pour la mise en oeuvre du cadre général pour les activités communautaires en faveur des consommateurs


algemeen kader van regionale ontwikkeling

cadre général de développement régional


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens zal dit nieuw algemeen kader dienen te worden geëvalueerd om het te beoordelen op zijn doeltreffendheid.

Ensuite, ce nouveau cadre général devra être évalué afin de pouvoir juger de son efficacité.


Zij moeten, binnen dit algemeen kader, preciezer bepalen hoe de woonstcontroles dienen te gebeuren.

Dans ce cadre général, elles doivent déterminer précisément la manière dont les contrôles doivent avoir lieu.


Binnen de respectieve bevoegdheden van de ministers zal het Plan dienen als referentie om de acties te voeren in het algemeen kader van hun beleid en binnen de programma's die zij prioritair achten.

Au sein des compétences respectives des ministres, le plan devra servir de référence pour diriger les actions dans le cadre général de leur politique et au sein du programme qu'il juge prioritaire.


Spreker meent dat de bevoegde ministers het eens moeten worden over een algemeen kader dat als basis kan dienen om concrete oplossingen te vinden.

Il estime que les ministres compétents doivent se mettre d'accord sur un cadre général à partir duquel des solutions concrètes peuvent être élaborées sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen die ontstaan naar aanleiding van opdrachten voor het restaureren van monumenten en de gewettigde bezorgdheid van de besturen om de uitvoering ervan voor te behouden aan voldoende gekwalificeerde restaurateurs hebben dus niet alleen te maken met de erkenningsreglementering, maar dienen ruimer gesitueerd te worden in het algemeen kader van de wetgeving inzake overheidsopdrachten.

Les problèmes rencontrés à l'occasion des marchés de restauration de monuments et le souci légitime des administrations de réserver leur exécution à des restaurateurs suffisamment qualifiés n'ont donc pas seulement trait à la réglementation sur l'agréation mais doivent être situés dans le cadre général de la législation relative aux marchés publics.


Spreker meent dat de bevoegde ministers het eens moeten worden over een algemeen kader dat als basis kan dienen om concrete oplossingen te vinden.

Il estime que les ministres compétents doivent se mettre d'accord sur un cadre général à partir duquel des solutions concrètes peuvent être élaborées sur le terrain.


Maatregelen in het kader van private veiligheid Algemeen Voor het waarborgen van de veiligheid op een festival door de private sector dienen organisatoren beroep te doen op een vergunde bewakingsonderneming.

Règles en matière de sécurité privée Généralités Afin de garantir la sécurité lors d'un festival par le secteur privé, les organisateurs doivent faire appel à une entreprise de gardiennage autorisée.


Indien er zich moeilijkheden zouden voordoen bij de uitoefening van de bevoegdheden in het kader van het algemeen toezicht op de gemeentelijke financiën, enerzijds, en het specifiek toezicht op de begroting van het lokaal politiekorps, anderzijds, dan dienen de onderscheiden overheden, aldus het Arbitragehof en de Raad van State, zelfs wanneer zij elk binnen hun eigen bevoegdheidsdomein optreden, hun bevoegdheden uit te oefenen volgens het evenredigheidsbeginsel, dat in dat geval een principe van bevoegdheidsverdeling wordt.

Si des difficultés devaient surgir à l'occasion de l'exercice des compétences dans le cadre du contrôle général des finances communales et du contrôle spécifique du budget du corps de police locale, les diverses autorités doivent, selon la Cour d'arbitrage et le Conseil d'État, même si chacune d'elles intervient dans sa propre sphère de compétences, exercer celles-ci suivant le principe de la proportionnalité, qui devient, dans ce cas, un principe de répartition des compétences.


5. onderstreept dat reële en daadwerkelijke toegang tot de interne markt voor alle regio's in de EU een eerste vereiste is voor vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, en daarmee voor een sterke en dynamische interne markt; wijst in dit verband op de essentiële rol die het regionaal beleid van de Unie speelt bij de ontwikkeling van infrastructuur en bij de economisch en sociaal samenhangende ontwikkeling van regio's; verwelkomt het voorstel van de Commissie om in 2011 een herziening van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet uit te voeren, alsmede een voorstel voor een algemeen kader ...[+++]r de financiering van vervoersinfrastructuur in te dienen; pleit voor een regionale benadering waarbij gebruik wordt gemaakt van de Structuurfondsen om investeringen in grensoverschrijdende energie-, vervoers-, communicatie-, gezondheids-, milieu-, onderzoeks- en onderwijsinfrastructuur aan te moedigen, teneinde eenieder toegang te verschaffen tot elementaire diensten en een harmonieuze werking van de interne markt te waarborgen; dringt aan op ontwikkeling van innoverende financieringsmethoden (zoals publiek-private partnerschappen, projectobligaties en gebruikersheffingen), waarbij volledig rekening moet worden gehouden met het feit dat een hoog kwaliteitsniveau en universele toegang tot de diensten van algemeen belang noodzakelijk zijn en sleutelinstrumenten vormen die de uitvoering van projecten ten goede komen; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is de ontwikkeling van een reeks publiek-private partnerschappen, ook op lokaal en regionaal niveau, te ondersteunen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan het complexe geheel van regels voor inkomstengenererende projecten gezamenlijk aan te pakken;

5. souligne que l'accessibilité réelle et effective de toutes les régions de l'Union au marché unique est une condition préalable à la libre circulation des personnes, des biens, des capitaux et des services, et donc à un marché solide et dynamique; souligne, à cet égard, le rôle essentiel joué par la politique régionale de l'Union en termes de développement des infrastructures et au regard d'un développement équilibré et cohérent du point de vue économique et social des régions; se félicite à cet égard que la Commission se propose d'adopter en 2011 une révision des orientations communautaires pour le développement du réseau transeurop ...[+++]


Deze aanbevelingen kunnen dienen als algemeen kader voor het verhogen van de transparantie inzake wapenproductie en -handel in de regio van de Grote Meren en het afremmen van de militaire verbrokkeling die door de illegale wapenhandel in de hand wordt gewerkt.

Ces recommandations pourront donc servir de cadre de travail pour améliorer la transparence des filières de production et de commercialisation des matières premières dans la région des Grands Lacs et entraver l'émiettement militaire qui se nourrit des trafics illicites d'armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen kader dienen' ->

Date index: 2022-01-19
w