Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen moeten samenwerken » (Néerlandais → Français) :

24. vraagt de Raad als algemeen beginsel aan te nemen dat in het mandaat van de toekomstige geografische SVEU's wordt opgenomen dat zij moeten samenwerken met de SVEU voor mensenrechten;

24. invite le Conseil à adopter, à titre de principe général, la pratique consistant à inclure systématiquement la coopération avec le RSUE pour les droits de l'homme dans le mandat des futurs RSUE géographiques;


Als zij met de rijkswacht moeten samenwerken in een concreet onderzoek, gebeurt dit over het algemeen op een positieve en constructieve manier (cf. onderzoek naar de Bende van Nijvel in Dendermonde, onderzoek te Neufchâteau).

La coopération avec la gendarmerie dans le cadre d'une enquête concrète (par exemple, l'enquête sur les tueries du Brabant à Termonde et l'enquête de Neufchâteau) est généralement positive et constructive.


Als zij met de rijkswacht moeten samenwerken in een concreet onderzoek, gebeurt dit over het algemeen op een positieve en constructieve manier (cf. onderzoek naar de Bende van Nijvel in Dendermonde, onderzoek te Neufchâteau).

La coopération avec la gendarmerie dans le cadre d'une enquête concrète (par exemple, l'enquête sur les tueries du Brabant à Termonde et l'enquête de Neufchâteau) est généralement positive et constructive.


"4° groepering : een groep van algemeen geneeskundigen die minstens twee erkende huisartsen bevat die in een schriftelijke overeenkomst bevestigen dat ze samenwerken, hetzij op dezelfde installatieplaats, hetzij op verschillende installatieplaatsen die zich bevinden in dezelfde huisartsenzone of in twee aan elkaar grenzende huisartsenzones zoals bepaald in uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan de huisartsenkringen: de zones ...[+++]

« 4° groupement : ensemble de médecins de médecine générale qui comprend au moins deux médecins généralistes agréés, qui confirment dans une convention écrite qu'ils collaborent, soit au même lieu d'installation, soit à différents lieux d'installation qui se situent dans la même zone de médecins généralistes ou dans deux zones voisines de médecins généralistes, comme stipulé en exécution de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes : les zones doivent être situées sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; »


P. overwegende dat ICT-deskundigen, consumenten, patiënten, onofficiële zorgverleners, de zorgsector in het algemeen en artsen in het bijzonder, evenals openbare gezondheidsdiensten, moeten samenwerken;

P. considérant qu'il est nécessaire que les informaticiens, les consommateurs, les patients, les personnes qui apportent un soutien informel, les professionnels de santé en général et les médecins en particulier, ainsi que les administrations publiques de santé collaborent;


P. overwegende dat ICT-deskundigen, consumenten, patiënten, onofficiële zorgverleners, de zorgsector in het algemeen en artsen in het bijzonder, evenals openbare gezondheidsdiensten, moeten samenwerken;

P. considérant qu'il est nécessaire que les informaticiens, les consommateurs, les patients, les personnes qui apportent un soutien informel, les professionnels de santé en général et les médecins en particulier, ainsi que les administrations publiques de santé collaborent;


6. herinnert eraan dat gezinnen, evenals scholen en de samenleving in het algemeen moeten samenwerken in de strijd tegen het verschijnsel van het toenemende jongerengeweld;

6. rappelle que les familles aussi bien que les écoles et la société en général doivent collaborer à la lutte contre le phénomène croissant de la violence des jeunes;


6. herinnert eraan dat gezinnen, evenals scholen en de samenleving in het algemeen moeten samenwerken in de strijd tegen het verschijnsel van het toenemende jongerengeweld;

6. rappelle que les familles aussi bien que les écoles et la société en général doivent collaborer à la lutte contre le phénomène croissant de la violence des jeunes;


Beter wetgeven vereist evenwel een holistische aanpak – alle partijen moeten samenwerken opdat een optimaal algemeen resultaat wordt bereikt.

Toutefois, la notion «mieux légiférer» est un concept holistique – il faut que toutes les parties collaborent pour que le résultat global soit optimal.


Over het algemeen houden die voorstellen een verruiming in van de politiezones, wat betekent dat meer gemeenten moeten samenwerken.

De manière générale, les propositions vont dans le sens d’un élargissement des zones de police, ce qui implique une collaboration entre un plus grand nombre de communes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen moeten samenwerken' ->

Date index: 2022-04-06
w