Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen referendum in januari 2011 vielen " (Nederlands → Frans) :

Sinds het algemeen referendum in januari 2011 vielen meer dan honderd doden rond Abyei tijdens een conflict over welke stammen zouden mogen stemmen in het referendum over de nieuwe grenzen.

Depuis le référendum général de janvier 2011, plus de cent personnes ont perdu la vie dans les environs d'Abyei, au cours d'un conflit sur la question de savoir quelles tribus pourraient participer au référendum sur les nouvelles frontières.


Onder "sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler", opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2009 (registratienummer 98950/CO/327.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2010, Belgisch Staatsblad van 20 januari 2011) en laatst gew ...[+++]

Par "fonds social", on entend dans la présente convention collective de travail et son annexe : le "Fonds social 327.01 de financement du deuxième pilier de pension", institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 15 décembre 2009 (numéro d'enregistrement 98950/CO/327.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre 2010, Moniteur belge du 20 janvier 2011) et modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 15 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination ...[+++]


- voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2012, voordelen uit een "cash balance" plan gerelateerd aan hun loopbaan vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011 (zie hoofdstuk V);

- pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2012, les avantages provenant d'un plan "cash balance" lié à leur carrière du 1 janvier 2005 jusqu'au 31 décembre 2011 compris (voir chapitre V);


Voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór de aanvang van de groepsverzekering, wordt het gedeelte van de loopbaan van vóór de aanvang van de groepsverzekering in twee stukken opgesplitst : de diensttijd tot en met 31 december 2004 en die vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011.

Pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant la prise d'effet de l'assurance de groupe, la carrière prestée avant la prise d'effet de l'assurance de groupe est divisée en deux parties : la carrière jusqu'au 31 décembre 2004 compris et la carrière du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2011 compris.


In het democratisch referendum van januari 2011 sprak 98 % van de stemgerechtigden zich uit voor onafhankelijkheid.

Lors du référendum démocratique de janvier 2011, 98 % des votants se sont prononcés en faveur de l'indépendance.


In het democratisch referendum van januari 2011 sprak 98 % van de stemgerechtigden zich uit voor onafhankelijkheid van Zuid-Soedan.

Lors du référendum démocratique de janvier 2011, 98 % du corps électoral s'est prononcé en faveur de l'indépendance du Sud-Soudan.


Voorstel van resolutie over het houden van een referendum in januari 2011 in Zuid-Soedan

Proposition de résolution sur la tenue en janvier 2011 d'un referendum au Sud-Soudan


Onder "sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler", opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2008 (registratienummer 87959/CO/331, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 september 2008, Belgisch Staatsblad van 9 januari 2009) en gewijzigd bij collectieve ...[+++]

Par "fonds social", on entend dans la présente convention collective de travail et son annexe : le "Fonds social 331 de financement du deuxième pilier de pension", institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 7 avril 2008 (numéro d'enregistrement 87959/CO/331, rendue obligatoire par arrêté royal du 28 septembre 2008, Moniteur belge du 9 janvier 2009) et modifiée par la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'exis ...[+++]


Art. 2. Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, en bij toepassing van artikel 32 van de statuten van het "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van ...[+++]statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 1998, overeenkomst geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer 43598/CO/127.02, zoals laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2011, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 november 2011, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 januari 2012, overeenkomst geregistreerd op 10 mei 2011 onder het nummer 104107/CO/127.02, wordt voormeld fonds voor bestaanszekerheid ontbonden met ingang van 30 juni 2016 middernacht en in vereffening gesteld.

Art. 2. Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge du 9 février 2016 abrogeant la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale et en application de l'article 32 des statut du "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", institué par convention collective de travail du 18 décembre 1996 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 juin 1998, publié au Moniteur belge du 27 août 1998, convention enregistrée ...[+++]


Voorstel van resolutie over het houden van een referendum in januari 2011 in Zuid-Soedan (van mevrouw Dominique Tilmans en de heer François Bellot; Stuk 5-638/1).

Proposition de résolution sur la tenue en janvier 2011 d'un référendum au Sud-Soudan (de Mme Dominique Tilmans et M. François Bellot ; Doc. 5-638/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen referendum in januari 2011 vielen' ->

Date index: 2024-07-10
w