Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARAB
AREI
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen Reglement van de School
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
Algemeen Reglement voor de elektrische installties
Algemeen Schoolreglement
Algemeen reglement op de elektrische installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid

Vertaling van "algemeen reglement berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemeen Reglement Arbeidsbescherming | Algemeen reglement voor de bescherming van de arbeid | ARAB [Abbr.]

Règlement général de la protection du travail | RGPT [Abbr.]


algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]

Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]


Algemeen Reglement van de School | Algemeen Schoolreglement

Règlement général de l'Ecole


Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming

Règlement général pour la Protection du Travail


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Règlement général sur les installations électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zijn nauwkeurige waarden, berekend voor een dosis van 0,1 mSv, een jaarlijkse inname van 730 liter en met gebruikmaking van de dosiscoëfficiënten van bijlage III, tabel A, van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren (koninklijk besluit van 20 juli 2001). Afgeleide concentraties voor andere radionucliden kunnen op dezelfde basis worden berekend en de waarden kunnen worden geactualiseerd op basis va ...[+++]

Il s'agit de valeurs précises, calculées pour une dose de 0,1 mSv et une ingestion annuelle de 730 litres, compte tenu des coefficients de dose fixés à l'annexe III, tableau A, du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (arrêté royal du 20 juillet 2001); les concentrations dérivées pour les autres radionucléides peuvent être calculées sur la même base et les valeurs peuvent être mises à jour à la lumière d'informations plus récentes reconnues par l'Agence.


Berekening van de ID De ID wordt berekend aan de hand van de gemeten radionuclideconcentraties en de dosiscoëfficiënten die zijn vastgelegd in bijlage III, tabel A, van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren (koninklijk besluit van 20 juli 2001), of aan de hand van recentere informatie die wordt erkend door het Agentschap, op basis van de jaarlijkse inname van water (730 l voor volwassenen).

Calcul de la DI La DI est calculée à partir des concentrations en radionucléides mesurées et des coefficients de dose fixés à l'annexe III, tableau A, du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants (arrêté royal du 20 juillet 2001), ou d'informations plus récentes reconnues par l'Agence, sur la base de l'ingestion annuelle d'eau (730 l pour les adultes).


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° cps : counts per second : aantal tellen per seconde; 3° Gammacamera (Anger- of scintillatie-gammacamera) : toestel met scintillatiedetectie dat beelden maakt van de verdeling van radionucliden door het meten van de gammastraling die vrijkomt bij het verval van deze radionucliden en dat bedoeld is voor medische toepassinge ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° cps : counts per second : nombre de coups par seconde; 3° Gamma-caméra (gamma-caméra d'Anger ou gamma-caméra à scintillation) : détecteur à scintillation qui produit des images de la distribution de radionucléides en mesurant les rayonnements gamma émis lors de la décroissance de ces radionucléides pour des applications médicales; 4° Ecart : l'écart e ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 2° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en berekend als volgt : Afwijking (%) =gemeten waarde - nominale waarde/nominale waarde* 100 3° CT : Computed Tomography : computertomografie; 4° MRI : Magnetic Resonan ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 2° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calculé comme suit : Ecart (%) =valeur mesurée - valeur nominale/valeur nominale* 100 3° CT : Computed Tomography : tomodensitométrie; 4° MRI : Magnetic Resonance Imaging : imagerie par résonance magnétique; 5° ROI : Region Of Interest : région d'intérêt; 6° Scanner PET : un tomographe à émission de positrons ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Activiteitsmeter : apparaat dat de activiteit kan bepalen van radio-isotopen gebruikt in de nucleaire geneeskunde; 2° Algemeen reglement : koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen; 3° Afwijking : de afwijking uitgedrukt in percentage en berekend als volgt : Afwijking (%) =gemeten waa ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Activimètre : appareil permettant de mesurer l'activité des radio-isotopes utilisés en médecine nucléaire; 2° Règlement général : l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants; 3° Ecart : l'écart exprimé en pourcentage et calculé comme suit : Ecart (%) =valeur mesurée - valeur nominale/valeur nominale* 100 4° Source de constance : source ...[+++]


De artikelen 64 en 64bis van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, bevat meerdere voorwaarden voor de pensioengerechtigde die een beroepsbezigheid uitoefent. Zij bepalen ook de wijze waarop de in aanmerking te nemen bedragen voor werknemers en zelfstandigen worden berekend.

Les articles 64 et 64bis de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés posent plusieurs conditions pour le bénéficiaire d'une pension exerçant une activité professionnelle et précise le mode de calcul de la rémunération à prendre en compte pour les travailleurs salariés et indépendants.


De Commissie vraagt dat de opleidingspremies volledig worden vrijgesteld in het kader van artikel 22 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, alsmede dat de vrijstelling wordt berekend op grond van een maandelijkse — en geen jaarlijkse — berekening van de middelen.

La Commission demande l'exonération complète des primes de formation dans le cadre de l'article 22 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale ainsi que le calcul de l'exonération sur la base d'un calcul mensuel, et non annuel, des ressources.


De artikelen 107 en 107bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, leggen meerdere voorwaarden op aan de pensioengerechtigde die een beroepsbezigheid als zelfstandige wenst voor te zetten of opnieuw aan te vatten. Zij bepalen ook de wijze waarop de in aanmerking te nemen bedragen worden berekend.

Les articles 107 et 107bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants posent plusieurs conditions pour le retraité qui veut continuer ou recommencer à exercer une activité professionnelle en tant qu'indépendant et précise le mode de calcul de la rémunération à prendre en compte.


De Commissie vraagt dat de opleidingspremies volledig worden vrijgesteld in het kader van artikel 22 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, alsmede dat de vrijstelling wordt berekend op grond van een maandelijkse — en geen jaarlijkse — berekening van de middelen.

La Commission demande l'exonération complète des primes de formation dans le cadre de l'article 22 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale ainsi que le calcul de l'exonération sur la base d'un calcul mensuel, et non annuel, des ressources.


De artikelen 64 en 64bis van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, bevat meerdere voorwaarden voor de pensioengerechtigde die een beroepsbezigheid uitoefent. Zij bepalen ook de wijze waarop de in aanmerking te nemen bedragen voor werknemers en zelfstandigen worden berekend.

Les articles 64 et 64bis de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés posent plusieurs conditions pour le bénéficiaire d'une pension exerçant une activité professionnelle et précise le mode de calcul de la rémunération à prendre en compte pour les travailleurs salariés et indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen reglement berekend' ->

Date index: 2024-05-28
w