Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen verbod op nachtarbeid door vrouwen
Vaste studiegroep Diensten van algemeen belang

Vertaling van "algemeen verbod vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen verbod op nachtarbeid door vrouwen

principe général d'exclusion des femmes du travail de nuit


vaste studiegroep Diensten van algemeen belang

groupe d'étude permanent «Services d'intérêt général» | groupe d'étude permanent sur les services d'intérêt général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorschrift kan beperkt worden tot een algemeen verbod op het verbranden van stoppels op bouwland, maar een lidstaat kan besluiten nadere voorschriften vast te stellen.

L'exigence peut être limitée à une interdiction générale du brûlage de chaume, mais un État membre peut décider d'imposer des exigences plus strictes.


Hoewel de heer Vankrunkelsven persoonlijk voorstander is van een algemeen verbod, stelt hij vast dat in tal van andere Europese landen de andere optie werd genomen, met name een strikte reglementering van de activiteiten van de commerciële navelstrengbloedbanken.

Bien que M. Vankrunkelsven soit personnellement partisan d'une interdiction générale, il constate que de nombreux pays européens ont choisi l'autre option, à savoir une réglementation stricte des activités des banques de sang de cordon commerciales.


Verordening (EG) nr. 1523/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 houdende een verbod op het in de handel brengen, de invoer naar en de uitvoer uit de Gemeenschap van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten stelt een algemeen verbod vast op het in de handel brengen, de invoer en de uitvoer van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten.

Le règlement (CE) no 1523/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 interdisant la mise sur le marché, l’importation dans la Communauté ou l’exportation depuis cette dernière de fourrure de chat et de chien et de produits en contenant interdit, de façon générale, la mise sur le marché, l’importation et l’exportation de fourrure de chat et de chien et de produits en contenant.


De heer Mahoux stelt vast dat amendement nr. 122 neerkomt op het algemeen beginsel van het verbod op het verzamelen van gegevens als voorgesteld door spreker in amendement nr. 132 (zie infra).

M. Mahoux constate que l'amendement nº 122 revient au principe général d'interdiction de collecte des données comme l'orateur le propose dans son amendement nº 132 (voir infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux stelt vast dat amendement nr. 122 neerkomt op het algemeen beginsel van het verbod op het verzamelen van gegevens als voorgesteld door spreker in amendement nr. 132 (zie infra).

M. Mahoux constate que l'amendement nº 122 revient au principe général d'interdiction de collecte des données comme l'orateur le propose dans son amendement nº 132 (voir infra).


(15) Om de volledige doeltreffendheid van het algemeen verbod te garanderen is het dus noodzakelijk meer afschrikkende sancties vast te stellen in ernstige gevallen zoals voortdurend herhaalde inbreuken, illegale tewerkstelling van een groot aantal onderdanen van derde landen, grove uitbuiting op de werkplek indien het de werkgever bekend is dat de werknemer het slachtoffer is van mensenhandel, en illegale tewerkstelling van een minderjarige.

(15) Pour garantir la pleine efficacité de l'interdiction générale, des sanctions plus dissuasives sont donc plus particulièrement nécessaires dans les cas graves, tels que: les infractions répétées de manière persistante, l'emploi illégal d'un nombre important de ressortissants de pays tiers, des conditions de travail particulièrement abusives lorsque l'employeur sait que le travailleur est victime de la traite d'êtres humains et l'emploi illégal d'un mineur.


Het Hof wordt in essentie gevraagd of die grondwettelijke bepaling inhoudt dat een optreden van de decreetgever is vereist voor het invoeren van een algemeen en principieel verbod op het dragen van zichtbare religieuze of levensbeschouwelijke kentekens, dan wel of ze toelaat dat de decreetgever, bij decreet aangenomen met de in paragraaf 2 van dat artikel bedoelde bijzondere meerderheid, de bevoegdheid om te beslissen over een dergelijk verbod, opdraagt aan een « autonoom orgaan », te dezen de Raad van het Gemeenschapsonderwijs, zonder de krachtlij ...[+++]

Il est en substance demandé à la Cour si cette disposition constitutionnelle implique qu'une intervention du législateur décrétal est requise pour l'instauration d'une interdiction générale et de principe de porter des signes religieux ou philosophiques visibles, ou si elle permet que le législateur décrétal, par un décret adopté à la majorité spéciale visée au paragraphe 2 de cet article, confie la compétence pour décider d'une telle interdiction à un « organe autonome », en l'espèce le Conseil de l'Enseignement communautaire, sans en fixer les lignes de force.


4) Het lijkt niet gerechtvaardigd een dergelijk algemeen verbod vast te stellen: de aanbestedende diensten, die belanghebbende partij zijn, kunnen, als zij dat willen, nu al onderaanneming verbieden door voorwaarden voor de uitvoering van de opdracht vast te leggen en dit geldt voor alle soorten opdrachten en niet alleen voor bepaalde diensten.

4) Il ne parait pas justifié de fixer une telle interdiction généralisée : les entités adjudicatrices, qui sont les parties intéressées, peuvent déjà, si elles le désirent, interdire la sous-traitance en posant des conditions d'exécution du marché et cela pour tous les types de marchés et non pas uniquement pour certains services.


11. vindt het onaanvaardbaar dat vrouwen in Turkije nog steeds het slachtoffer zijn van systematisch geweld en allerhande discriminatie en wijst op het ingewortelde en gedoogde 'recht van eerwraak'; verwacht daarom van de Commissie dat ze hiervan een prioritair aandachtspunt maakt; stelt ook vast dat vrouwen het sinds de machtsovername door de AKP in 2002 in de administratie veel moeilijker hebben om te functioneren; vreest in dit opzicht dat door de beslissing van de AKP-regering om het traditionele verbod op het dragen van een ho ...[+++]

11. juge inacceptable qu'en Turquie, les femmes soient toujours victimes de violences systématiques et de toutes sortes de discriminations, et attire l'attention sur le droit ‑ profondément enraciné et toléré ‑ de commettre des "crimes d'honneur"; attend, partant, de la Commission, qu'elle en fasse une question prioritaire; constate également que depuis la prise de pouvoir par l'AKP en 2002, les femmes éprouvent beaucoup plus de difficultés à travailler dans l'administration publique; craint à cet égard que la décision du gouvernement AKP de supprimer dans la nouvelle constitution l'interdiction traditionnelle du port du voile dans les universités et écoles supérieures débouche à terme également sur la suppression de l'interdiction du po ...[+++]


Met enkele collega's stelt zij een algemeen verbod van tabaksgebruik in openbare plaatsen voor, dat wil zeggen in etablissementen die vloeibare of vaste consumpties aanbieden.

Cette dernière propose avec certains de ses collègues une interdiction totale de la consommation de tabac dans les lieux publics concernés, à savoir les établissements offrant des consommations liquides ou solides.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen verbod vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen verbod vast' ->

Date index: 2021-08-22
w