Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen dierenarts
Algemeen diergeneeskundige
Algemeen patholoog
Algemeen verbod op nachtarbeid door vrouwen
Algemeen veterinair
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Gematigd verbod
Neventerm
Non-refoulementverplichting
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Vermoeidheidssyndroom
Zacht verbod

Vertaling van "algemeen verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen verbod op nachtarbeid door vrouwen

principe général d'exclusion des femmes du travail de nuit


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


algemeen veterinair | algemeen dierenarts | algemeen diergeneeskundige

chirurgien vétérinaire | vétérinaire pour animaux de compagnie | vétérinaire | vétérinaire généraliste


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]




cytologieborstel voor algemeen gebruik

brosse cytologique à usage général


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat geen algemeen verbod op het gebruik van sociale media.

Il n'y a pas d'interdiction générale à l'emploi des réseaux sociaux.


In tegenstelling tot andere landen is een algemeen verbod op het gebruik van sociale media voor Belgische militairen niet van kracht.

Contrairement à d'autres pays, la Belgique n'impose pas à ses militaires une interdiction générale d'utiliser les médias sociaux.


Evenwel, blijft het op basis van het algemeen verbod op oneerlijke en misleidende praktijken mogelijk om op te treden tegen misbruiken.

Toutefois, vu l'interdiction générale des pratiques déloyales et trompeuses, il reste possible d'intervenir contre les abus.


Het idee van een algemeen verbod op semiautomatische wapens is niet aan de orde.

L'idée d'une interdiction généralisée des armes semi-automatiques n'est pas à l'ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


De nieuwe bepalingen in de wet op de handelspraktijken houden een algemeen verbod in van elke misleidende reclamepraktijk alsook een algemeen verbod van de oneerlijke handelspraktijken die indruisen tegen de vereisten inzake professionele toewijding en die het economisch gedrag van de consument verstoren of kunnen verstoren.

Les nouvelles dispositions de la loi sur les pratiques du commerce interdisent de manière générale toute pratique trompeuse dans la publicité et établit une interdiction générale des pratiques commerciales déloyales qui sont contraires aux exigences de la diligence professionnelle et qui altèrent ou peuvent altérer le comportement économique des consommateurs.


Het verbod zou als volgt moeten worden geformuleerd : Algemeen verbod op het klonen van mensen, ongeacht doel ervan en verbod op het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.

L'interdiction devrait être formulée comme suit : Interdiction générale du clonage des êtres humains quelle qu'en soit la finalité et l'interdiction de production d'embryons à des fins de recherche.


­ wat betreft het algemeen verbod op het in de handel brengen en/of verkopen van de vangsten van de sportvisserij, de toeristische visserij op garnalen en de strandvisserij, en wat betreft het verbod van visserij op levende organismen van sedentaire soorten, respectievelijk artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 12 april 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten.

­ en ce qui concerne l'interdiction générale de mise dans le commerce et/ou de vente des captures notamment de la pêche récréative, de la pêche touristique à la crevette et de la pêche à pied, et en ce qui concerne l'interdiction de la pêche aux organismes vivants d'espèces sédentaires, respectivement les articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 12 avril 2000 modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche.


Ze voorzagen in een verbod vanaf 1 januari 2012, verbod dat overeenstemt met een aanbeveling van de EU. De horecazaken hebben dus twee jaar om zich op een algemeen verbod voor te bereiden.

Ils prévoyaient une interdiction à partir du 1 janvier 2012, interdiction correspondant à une recommandation de l'Union européenne.


In de commissie is in alle duidelijkheid al gesteld wat het twaalfde Protocol wel beoogt: het wil een algemeen verbod tot discriminatie toevoegen aan het EVRM, omdat artikel 14 van het huidige EVRM alleen maar een verbod tot discriminatie bevat voor de rechten en vrijheden die in het verdrag zelf zijn vermeld.

L'objectif du douzième protocole a été précisé clairement en commission : il veut insérer dans la CEDH une interdiction générale de la discrimination car l'article 14 de la CEDH actuelle n'interdit la discrimination que pour ce qui concerne les droits et libertés mentionnés dans la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen verbod' ->

Date index: 2024-01-03
w