Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen voorrecht van eerste rang

Traduction de «algemeen voorrecht van eerste rang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen voorrecht van eerste rang

privilège générale de premier rang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 183. Voor de werknemers bedoeld in artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, worden het loon, zoals bepaald in artikel 2, eerste lid, van die wet, en de in het loon begrepen vergoedingen die aan dezelfde personen verschuldigd zijn wegens beëindiging van hun dienstbetrekking, ongeacht of die beëindiging voor of na de faillietverklaring plaatsheeft, onder de bevoorrechte schuldvorderingen opgenomen met dezelfde rang ...[+++] en ten belope van dezelfde bedragen als het voorrecht dat aan dezelfde personen wordt toegekend bij artikel 19, 3° ter, van de hypotheekwet van 16 december 1851.

Art. XX. 183. Pour les travailleurs visés à l'article 1 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, la rémunération, telle qu'elle est définie à l'article 2, alinéa 1, de ladite loi et les indemnités comprises dans la rémunération et qui sont dues aux mêmes personnes pour cause de rupture de leur engagement, sont, sans égard au fait que la rupture ait eu lieu avant ou après la déclaration de faillite, admises au nombre de créances privilégiées au même rang et jusqu'à concurrence des mêmes ...[+++]


Voor de werknemers bedoeld in artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, worden het loon, zoals bepaald in artikel 2, eerste lid, van die wet, en de in het loon begrepen vergoedingen die aan dezelfde personen verschuldigd zijn wegens beëindiging van hun dienstbetrekking, ongeacht of die beëindiging voor of na de faillietverklaring plaats heeft, onder de bevoorrechte schuldvorderingen opgenomen met dezelfde rang ...[+++] en ten belope van dezelfde bedragen als het voorrecht dat aan dezelfde personen wordt toegekend bij artikel 19, 3ºbis , van de hypotheekwet van 16 december 1851.

Pour les travailleurs visés à l'article 1 de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, la rémunération, telle qu'elle est définie à l'article 2, alinéa 1 , de ladite loi et les indemnités comprises dans la rémunération et qui sont dues aux mêmes personnes pour cause de rupture de leur engagement, sont, sans égard au fait que la rupture ait eu lieu avant ou après la déclaration de faillite, admises au nombre des créances privilégiées au même rang et jusqu'à concurrence des mêmes montants que ...[+++]


Voor de werknemers bedoeld in artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, worden het loon, zoals bepaald in artikel 2, eerste lid, van die wet, en de in het loon begrepen vergoedingen die aan dezelfde personen verschuldigd zijn wegens beëindiging van hun dienstbetrekking, ongeacht of die beëindiging voor of na de faillietverklaring plaatsheeft, onder de bevoorrechte schuldvorderingen opgenomen met dezelfde rang ...[+++] en ten belope van dezelfde bedragen als het voorrecht dat aan dezelfde personen wordt toegekend bij artikel 19, 3ºbis, van de hypotheekwet van 16 december 1851.

Pour les travailleurs visés à l'article premier de la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs, la rémunération, telle qu'elle est définie à l'article 2, alinéa premier , de ladite loi et les indemnités comprises dans la rémunération et qui sont dues aux mêmes personnes pour cause de rupture de leur engagement, sont, sans égard au fait que la rupture ait eu lieu avant ou après la déclaration de faillite, admises au nombre des créances privilégiées au même rang et jusqu'à concurrence des mêmes m ...[+++]


Het in het eerste lid bedoelde voorrecht neemt rang onmiddellijk na het voorrecht bepaald in artikel 19, 1° van de hypotheekwet van 16 december 1851.

Le privilège visé à l'alinéa 1 prend rang immédiatement après le privilège prévu à l'article 19, 1°, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorrecht bedoeld in het eerste lid neemt rang onmiddellijk na het voorrecht bedoeld in paragraaf 1.

Le privilège visé à l'alinéa 1 prend rang immédiatement après le privilège visé au paragraphe 1 .


Als het Instituut § 1, eerste lid, toepast, beschikt het over een algemeen voorrecht op alle roerende goederen van de nalatige personen bedoeld in § 1 en kan een wettelijke hypotheek leggen op het goed waarop de verplichtingen bedoeld in § 1 niet nagekomenwerden.

Lorsque l'Institut met en oeuvre le § 1, alinéa 1, il dispose d'un privilège général sur tous les biens meubles des personnes défaillantes visées au § 1 et peut constituer une hypothèque légale sur le bien sur lequel les obligations visées au § 1 n'ont pas été exécutées.


Artikel 84 van hetzelfde Wetboek voert aldus, enerzijds, een algemeen voorrecht in op de door de overledene nagelaten roerende goederen (artikel 84, eerste lid, van het Wetboek) en, anderzijds, een wettelijke hypotheek op de voor hypotheek vatbare goederen, met name de onroerende goederen, die de overledene in het Rijk heeft nagelaten (artikel 84, tweede lid, van het Wetboek).

L'article 84 du même Code crée ainsi, d'une part, un privilège général sur les meubles délaissés par le défunt (article 84, alinéa 1, du Code) et, d'autre part, une hypothèque légale sur les biens susceptibles d'hypothèque, notamment les immeubles, délaissés par le défunt dans le Royaume (article 84, alinéa 2, du Code).


« Schenden artikel 30bis, § 1, eerste lid, § 3, eerste en tweede lid, en § 7, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en de artikelen 400, eerste lid, 402, eerste en tweede lid, en 408, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van kracht op 13 oktober 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, door toe te staan dat de schrapping van de registratie van een aannemer wordt uitgevoerd nadat zich een situatie van samenloop van schuldeisers van die aannemer heeft voorgedaan, met name in geval van invereffeningstelling ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, alinéa 1, § 3, alinéas 1 et 2, et § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et les articles 400, alinéa 1, 402, alinéas 1 et 2, et 408, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient en vigueur le 13 octobre 1998, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en permettant d'effectuer la radiation de l'enregistrement d'un entrepreneur postérieurement à la survenance d'une situation de concours de créanciers de cet entrepreneur, notamment en cas de mise en liquidation, ils instaurent, au profit de l'Office national de sécurité sociale et du receveur des contributions désigné par le directeur général des contributions di ...[+++]




D'autres ont cherché : algemeen voorrecht van eerste rang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen voorrecht van eerste rang' ->

Date index: 2022-11-17
w