Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene begroting
Algemene begroting
Algemene begroting EG

Vertaling van "algemene begroting onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene begroting (EU) [ algemene begroting EG ]

budget général (UE) [ budget général CE ]


geconsolideerde jaarrekening van de algemene begroting van de Gemeenschappen voor het afgesloten begrotingsjaar

compte de gestion consolidé du budget général des Communautés pour l'exercice clôturé


procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting

procédure de remboursement en faveur du budget général




verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting

décharge sur l'exécution du budget général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]


Volgens die uitlegging zou, zelfs als die instellingen nog een « dotatie » krijgen, in die zin dat nog altijd één enkel bedrag op hun krediet op de algemene uitgavenbegroting wordt ingeschreven, hun begroting en de uitvoering ervan kunnen worden onderworpen aan een controle die vergelijkbaar is met die ten aanzien van de uitgaven die worden toegestaan aan de diensten van algemeen bestuur van de Staat, in het bijzonder wat de inachtneming betreft van het specialiteitsbegins ...[+++]

Dans cette conception, même si ces institutions bénéficient encore d'une « dotation », en ce sens qu'un montant unique reste inscrit à leur crédit au budget général des dépenses, un contrôle comparable à celui exercé à l'égard des dépenses autorisées au profit des services d'administration générale de l'État pourrait être mis en œuvre sur leur budget et sur son exécution, notamment quant au respect du principe de spécialité résultant de l'exigence du caractère détaillé du budget et des comptes concernés.


6. wijst er eens te meer op dat macrofinanciële bijstand (MFB) aan strenge controles en voorwaarden moet worden onderworpen, aangezien de EU geen toezicht uitoefent op de manieren waarop begunstigde landen de algemene ongereserveerde middelen van de EU die op hun algemene begroting binnenkomen spenderen; betreurt dat er geen adequate rechtsgrondslag voor MFB voorhanden is en dat deze nog steeds gebaseerd is op specifieke, per oper ...[+++]

6. répète que l'assistance macro-financière (AMF) devrait être soumise à un contrôle et à une conditionnalité stricts, étant donné que l'Union européenne ne maîtrise pas les modalités selon lesquelles les pays bénéficiaires dépensent les crédits généraux non affectés de l'Union européenne qui entrent dans leur budget général; regrette que l'AMF ne dispose pas d'une base juridique correcte et continue à se fonder sur des décisions ad hoc du Conseil pour chaque intervention; réaffirme la nécessité d'un règlement-cadre pris en codécision sur l'AMF qui améliorerait la transparence, la responsabilité, le contrôle et le régime des rapports;


De Autoriteit is een communautair agentschap dat, als orgaan in de zin van artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (hierna „het Financieel Reglement” genoemd), onderworpen is aan de verplichtingen die voor communautaire agentschappen zijn vastgesteld.

L'autorité est une agence communautaire qui, en tant qu'organisme au sens de l'article 185 du règlement financier (CE, Euratom) no 1605/2002 du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes («règlement financier»), est soumise aux obligations prévues pour les agences communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. herhaalt dat macrofinanciële bijstand in zijn verschillende gedaanten niet aan strikt toezicht en stringente voorwaarden onderworpen is omdat de Europese Unie niet nagaat welk gebruik de begunstigde landen van de EU-middelen maken die zonder vaste bestemming naar hun algemene begroting toevloeien; vraagt de Europese Commissie om de nodige maatregelen voor te stellen om een einde aan die toestand te maken;

24. rappelle que l'aide macro-financière (AMF), dans ses multiples modalités, n'est pas soumise à un contrôle ou à des conditions stricts, étant donné que l'UE ne contrôle pas comment les pays bénéficiaires dépensent les crédits globaux non affectés de l'UE qui entrent dans leur budget général; demande à la Commission de proposer des mesures appropriées pour que cesse cette situation;


Daar de bezoldiging, de overbruggingstoelage en het ouderdomspensioen, het invaliditeitspensioen en het overlevingspensioen ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd, dienen deze aan belastingen ten gunste van de Gemeenschappen te worden onderworpen.

Étant donné que l'indemnité, l'indemnité transitoire, ainsi que la pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie sont financées par le budget général de l'Union européenne, il convient de les soumettre à un impôt au profit des Communautés.


De EOF-middelen zijn niet in de algemene begroting opgenomen, en de besteding ervan is dus niet aan de procedure voor de opstelling van de algemene begroting onderworpen, en evenmin aan de diverse mechanismen ter uitvoering van de begroting.

Les ressources du FED ne sont pas inscrites au budget général et leur exécution n'est soumise ni à la procédure d'établissement du budget général ni aux divers mécanismes de sa mise en oeuvre.


2. Alle krachtens deze verordening gesloten financieringsovereenkomsten of -contracten dienen de bepaling te omvatten dat zij onderworpen zijn aan controle door de Commissie, die ter plaatse inspecties mag uitoefenen, alsmede aan audits door de Rekenkamer, volgens de gebruikelijke methoden die door de Commissie zijn vastgesteld in het kader van de geldende bepalingen, in het bijzonder die van het Financieel Reglement(7), dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, hierna "Financi ...[+++]

2. Les conventions ou accords de financement conclus au titre du présent règlement comportent une disposition les soumettant à la supervision et au contrôle financier de la Commission, qui peut procéder à des vérifications et inspections sur place, et à des audits de la Cour des comptes, selon les modalités habituelles définies par la Commission dans le cadre des dispositions en vigueur, en particulier celles du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes(7), ci-après dénommé "règlement financier".


(10) Daar de bezoldiging, de overbruggingstoelage en het ouderdomspensioen, het invaliditeitspensioen en het overlevingspensioen ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie worden gefinancierd, dienen deze aan belastingen ten gunste van de Gemeenschappen te worden onderworpen.

(10) Étant donné que l'indemnité, l'indemnité transitoire, ainsi que la pension d'ancienneté, d'invalidité et de survie sont financées par le budget général de l'Union européenne, il convient de les soumettre à un impôt au profit des Communautés.


2. Alle krachtens deze verordening gesloten financieringsovereenkomsten of -contracten dienen de bepaling te omvatten dat zij onderworpen zijn aan controle door de Commissie, die ter plaatse inspecties mag uitoefenen, alsmede aan audits door de Rekenkamer, volgens de gebruikelijke methoden die door de Commissie zijn vastgesteld in het kader van de geldende bepalingen, in het bijzonder die van het Financieel Reglement dat van toepassing is op de algemene begroting van de Europese Unie .

2. Les conventions ou accords de financement conclus au titre du présent règlement comportent une disposition les soumettant à la supervision et au contrôle de la Commission, qui peut procéder à des vérifications et inspections sur place, et à des audits de la Cour des comptes, selon les modalités habituelles définies par la Commission dans le cadre des dispositions en vigueur, en particulier celles du règlement financier applicable au budget général de l'Union européenne .




Anderen hebben gezocht naar : algemene begroting     algemene begroting eg     algemene begroting onderworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene begroting onderworpen' ->

Date index: 2024-08-23
w