Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de algemene vergadering

Traduction de «algemene bevoegdheid krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoegdheid van de algemene vergadering

pouvoirs de l'assemblée générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het niet de Hoge Raad voor de Justitie is die de algemene bevoegdheid krijgt om het beheer van de Rechterlijke Orde te moderniseren, maar de nieuwe Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, wenst de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke opdrachten nog op een nuttige wijze uit te oefenen, namelijk nu er nog tijd is.

À défaut de se voir confier la compétence générale de moderniser la gestion de l'ordre judiciaire, compétence reconnue à la nouvelle Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, le CSJ souhaite pouvoir exercer ses missions constitutionnelles de manière utile, c'est-à-dire lorsqu'il est encore temps.


Aangezien het niet de Hoge Raad voor de Justitie is die de algemene bevoegdheid krijgt om het beheer van de Rechterlijke Orde te moderniseren, maar de nieuwe Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde, wenst de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke opdrachten nog op een nuttige wijze uit te oefenen, namelijk nu er nog tijd is.

À défaut de se voir confier la compétence générale de moderniser la gestion de l'ordre judiciaire, compétence reconnue à la nouvelle Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, le CSJ souhaite pouvoir exercer ses missions constitutionnelles de manière utile, c'est-à-dire lorsqu'il est encore temps.


Een algemene wettelijke bepaling zoals artikel 456 van het Gerechtelijk Wetboek waarbij een beroepsorde zoals de Orde van Advocaten een bepaalde regelgevende bevoegdheid krijgt, volstaat niet.

Une disposition législative d'ordre général, telle que l'article 456 du Code judiciaire qui confère un pouvoir réglementaire déterminé à un ordre professionnel tel que l'Ordre des avocats, n'est pas suffisante.


Hoofdstuk II schept daartoe het kader : de Koning krijgt de algemene bevoegdheid om de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitwissing van de gevolgen van veroordelingen en andere sancties wegens incivisme voor de toekomst.

Le chapitre II crée le cadre légal nécessaire à cet effet en conférant au Roi le pouvoir général de prendre les mesures requises afin d'effacer pour l'avenir les effets des condamnations et autres sanctions prononcées pour incivisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een algemene wettelijke bepaling zoals artikel 456 van het Gerechtelijk Wetboek waarbij een beroepsorde zoals de Orde van Advocaten een bepaalde regelgevende bevoegdheid krijgt, volstaat niet.

Une disposition législative d'ordre général, telle que l'article 456 du Code judiciaire qui confère un pouvoir réglementaire déterminé à un ordre professionnel tel que l'Ordre des avocats, n'est pas suffisante.


Een lidstaat de bevoegdheid geven een dergelijke preventieve maatregel van algemene toepassing in te voeren, zou erop neerkomen dat die lidstaat de bevoegdheid krijgt om het recht van vrij verkeer te omzeilen en zou in strijd zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning

Autoriser un État membre à mettre en œuvre une telle mesure préventive d’application générale équivaudrait à lui permettre de contourner le droit à la libre circulation et serait contraire au principe de reconnaissance mutuelle


Aanvaarden dat het Verenigd Koninkrijk maatregelen van algemene toepassing invoert, zou er bovendien op neerkomen dat die lidstaat de bevoegdheid krijgt om het recht van vrij verkeer te omzeilen en tot gevolg kunnen hebben dat andere lidstaten eveneens dergelijke maatregelen vaststellen en eenzijdig de toepassing van de richtlijn opschorten.

Par ailleurs, accepter la mise en œuvre des mesures d’application générale prévues par le Royaume-Uni équivaudrait à permettre à cet État membre de contourner le droit à la libre circulation, si bien que d’autres États membres pourraient eux aussi prendre de telles mesures et suspendre de manière unilatérale l’application de la directive.


A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon voor het Parlement en de Raad (tezamen „de wetgever” genoemd) de mogelijkheid werd geschapen om in een wetgevingshandeling („de basishandeling”) een deel van hun eigen bevoegdheden aan de Commissie over te dragen; overwegende dat bevoegdheidsdelegatie een delicate zaak is, omdat de Commissie daarmee opdracht krijgt een bevoegdheid uit te oefenen die inherent is aan de rol van de wetgever; overwegende dat het Verdrag op de juiste wijze moet worden toegepast om ook voor gedelegeerde han ...[+++]

A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ ...[+++]


A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon voor het Parlement en de Raad (tezamen "de wetgever" genoemd) de mogelijkheid werd geschapen om in een wetgevingshandeling ("de basishandeling") een deel van hun eigen bevoegdheden aan de Commissie over te dragen; overwegende dat bevoegdheidsdelegatie een delicate zaak is, omdat de Commissie daarmee opdracht krijgt een bevoegdheid uit te oefenen die inherent is aan de rol van de wetgever; overwegende dat het Verdrag op de juiste wijze moet worden toegepast om ook voor gedelegeerde hand ...[+++]

A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement "le législateur") de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif ("l'acte de base"); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'exame ...[+++]


Mijnheer Monti, ik wil niet dat de Commissie de algemene bevoegdheid krijgt om bij van alles en nog wat in te grijpen.

Monsieur le Professeur Monti, je ne voudrais pas d'une clause générale permettant à la Commission d'intervenir sur tout et sur rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene bevoegdheid krijgt' ->

Date index: 2024-11-14
w