Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Vertaling van "algemene conferentie van unesco tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderscheid tussen academisch en beroepsgericht tertiair onderwijs (ISCED 6 en 7 op het 2-cijfercodeniveau van gedetailleerdheid), dat in ISCED 2011, zoals goedgekeurd door de Unesco-lidstaten tijdens hun 36e Algemene Conferentie in november 2011, niet nauwkeurig bepaald is, wordt gemaakt overeenkomstig de gedetailleerde richtsnoeren voor de gegevensverzameling van Unesco/OECD/Eurostat over onderwijsstelsels.

La distinction entre orientation universitaire et professionnelle (CITE 6 et 7 au niveau de détail à deux chiffres), qui n’avait pas été définie avec précision dans la CITE 2011 telle qu’elle a été adoptée par les États membres de l’Unesco lors de leur 36e conférence générale de novembre 2011, se fera en conformité avec les lignes directrices détaillées concernant la collecte de données Unesco/OCDE/Eurostat sur les systèmes d’éduca ...[+++]


Om internationaal vergelijkbare onderwijsstatistieken te hebben, moeten de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie onderwijsclassificaties gebruiken die in overeenstemming zijn met de herziene Internationale standaardclassificatie van het onderwijs ISCED 2011 („ISCED 2011”), zoals die door de Unesco-lidstaten tijdens hun 36e Algemene Conferentie in november 2011 werd goedgekeurd.

Afin que les statistiques de l’éducation soient comparables au niveau international, les États membres et les institutions de l’Union européenne doivent utiliser des classifications de l’éducation compatibles avec la version révisée de la classification internationale type de l’éducation 2011 (ci-après dénommée «CITE 2011»), telle qu’elle a été adoptée par les États membres de l’Unesco lors de leur 36e conférence générale de novembre 2011.


18. Een tussentijds verslag over de opstelling van het Verdrag werd nader bekeken door het Comité voor hoger onderwijs en onderzoek (CC-HER) van de Raad van Europa (Straatsburg, 29-31 maart 1995), door de Uitvoerende Raad van de UNESCO tijdens zijn 147e zitting (Parijs, oktober 1995) alsook door de algemene Conferentie van de UNESCO tijdens haar 28e zitting (Parijs, oktober-november 1995).

18. Un rapport intermédiaire sur l'élaboration de la Convention a été examiné par le Comité de l'enseignement supérieur et de la recherche (CC-HER) du Conseil de l'Europe (Strasbourg, 29-31 mars 1995), par le Conseil exécutif de l'UNESCO lors de sa 147 session (Paris, octobre 1995) ainsi que par la Conférence générale de l'UNESCO lors de sa 28 session (Paris, octobre-novembre 1995).


18. Een tussentijds verslag over de opstelling van het Verdrag werd nader bekeken door het Comité voor hoger onderwijs en onderzoek (CC-HER) van de Raad van Europa (Straatsburg, 29-31 maart 1995), door de Uitvoerende Raad van de UNESCO tijdens zijn 147e zitting (Parijs, oktober 1995) alsook door de algemene Conferentie van de UNESCO tijdens haar 28e zitting (Parijs, oktober-november 1995).

18. Un rapport intermédiaire sur l'élaboration de la Convention a été examiné par le Comité de l'enseignement supérieur et de la recherche (CC-HER) du Conseil de l'Europe (Strasbourg, 29-31 mars 1995), par le Conseil exécutif de l'UNESCO lors de sa 147 session (Paris, octobre 1995) ainsi que par la Conférence générale de l'UNESCO lors de sa 28 session (Paris, octobre-novembre 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 31 maart 2009 ratificeerde België als 117de Staat het UNESCO-verdrag met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen te voorkomen, aangenomen door de Algemene Conferentie van UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) tijdens haar zestiende zitting in Parijs op 14 november 1970.

Le 31 mars 2009, la Belgique est devenue le 117ème État à ratifier la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l’importation, l’exportation, et le transfert de propriété illicites des biens culturels, adoptée à Paris lors de la seizième session de l'UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) le 14 novembre 1970.


De Unesco heeft tijdens haar 29ste algemene conferentie te Parijs, in haar op 11 november 1997 unaniem aangenomen universele verklaring over het menselijke genoom en de rechten van de mens, nadrukkelijk verklaard dat praktijken als het klonen voor het reproduceren van menselijke wezens niet mogen worden toegelaten.

L'Unesco dans sa 29 Conférence générale à Paris a proclamé, dans sa déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme, adoptée le 11 novembre 1997 à l'unanimité, que des pratiques telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains ne doivent pas être permises.


De Unesco heeft tijdens haar 29ste algemene conferentie te Parijs, in haar op 11 november 1997 unaniem aangenomen universele verklaring over het menselijke genoom en de rechten van de mens, nadrukkelijk verklaard dat praktijken als het klonen voor het reproduceren van menselijke wezens niet mogen worden toegelaten.

L'Unesco dans sa 29 Conférence générale à Paris a proclamé, dans sa déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme, adoptée le 11 novembre 1997 à l'unanimité, que des pratiques telles que le clonage à des fins de reproduction d'êtres humains ne doivent pas être permises.


In dit kader zal naar behoren rekening worden gehouden met de resolutie van de algemene conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar 94e (maritieme) zitting inzake informatie over beroepsgroepen.

À cet égard, il est tenu dûment compte de la résolution concernant l’information sur les groupes professionnels, adoptée par la 94e session (maritime) de la Conférence générale de l’Organisation internationale du travail.


In dit kader wordt naar behoren rekening gehouden met de resolutie van de algemene conferentie van Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar 94e (maritieme) zitting inzake informatie over beroepsgroepen”.

À cet égard, il est tenu dûment compte de la résolution concernant l’information sur les groupes professionnels, adoptée par la 94e session (maritime) de la Conférence générale de l’Organisation internationale du travail».


4. Tijdens haar eerste vergadering gaat de Conferentie van de Partijen bij consensus over tot goedkeuring en aanneming van een reglement van orde en een financieel reglement voor haarzelf en voor elk door haar in te stellen hulporgaan, alsmede van het financieel reglement betreffende het functioneren van het Secretariaat.

4. La conférence des parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, son règlement intérieur et ses règles de gestion financière et ceux de tout organe subsidiaire, ainsi que les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat.




Anderen hebben gezocht naar : algemene conferentie van unesco tijdens haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene conferentie van unesco tijdens haar' ->

Date index: 2021-11-04
w