Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene formule teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk toelaten van deze grond door middel van een algemene formule

prévision expresse de ce motif au moyen d'une formule générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het nieuwe opschrift betreft, is de voorkeur gegeven aan een algemene formule teneinde in de toekomst nieuwe wijzigingen te voorkomen ingeval het toepassingsgebied van de wet nog zou worden uitgebreid tot andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Une formule générique a été préférée pour le nouvel intitulé afin d'éviter toute nouvelle modification à l'avenir si le champ d'application de la loi devait encore être étendu à d'autres violations graves du droit international humanitaire.


Wat het nieuwe opschrift betreft, is de voorkeur gegeven aan een algemene formule teneinde in de toekomst nieuwe wijzigingen te voorkomen ingeval het toepassingsgebied van de wet nog zou worden uitgebreid tot andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Une formule générique a été préférée pour le nouvel intitulé afin d'éviter toute nouvelle modification à l'avenir si le champ d'application de la loi devait encore être étendu à d'autres violations graves du droit international humanitaire.


Wat het nieuwe opschrift betreft, is de voorkeur gegeven aan een algemene formule teneinde in de toekomst nieuwe wijzigingen te voorkomen ingeval het toepassingsgebied van de wet nog zou worden uitgebreid tot andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Une formule générique a été préférée pour le nouvel intitulé afin d'éviter toute nouvelle modification à l'avenir si le champ d'application de la loi devait encore être étendu à d'autres violations graves du droit international humanitaire.


De vrij algemene formulering van de wijziging werd bewust goedgekeurd teneinde van meet af aan al rekening te houden met alle toekomstige waarborgen en kenmerken die opgelegd zouden kunnen worden door de Europese instanties.

La formulation, relativement générale, de la modification a été volontairement adoptée afin de viser d'emblée toutes les garanties et caractéristiques futures qui pourraient être rendues obligatoires par les instances européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel er in de toelichting bij het voorstel geen aanwijzingen zijn dat het de bedoeling is deze bepalingen impliciet te wijzigen, is het, gelet op de algemene formulering van artikel 2, nodig terzake duidelijkheid te verschaffen, teneinde het gewetensvrijheid van de betrokkenen te waarborgen.

Bien que les développements de la proposition n'indiquent pas qu'il s'agit de modifier implicitement ces dispositions, il est nécessaire, vu la formulation générale de l'article 2, de faire la clarté sur ce point afin de préserver la liberté de conscience des intéressés.


Gelet op de mogelijke wijzigingen die de verschillende Gewesten later in deze materie zouden kunnen aanbrengen, is het aangewezen een algemene formulering te gebruiken voor alle vermeldingen betreffende de begraafplaatsen en lijkbezorging teneinde te vermijden dat het koninklijk besluit van 16 juli 1992 telkens zou moeten gewijzigd worden.

Cependant, vu les possibles modifications ultérieures que pourront apporter les différentes Régions en cette matière, il est indiqué d'employer une formulation générale pour toutes les mentions relatives aux funérailles et sépultures pour éviter de devoir chaque fois modifier l'arrêté royal du 16 juillet 1992.


Teneinde onnodige verwarring te voorkomen moet in artikel 1, lid 2, letter k) en artikel 1, lid 2, letter l) dezelfde formulering worden gebruikt, omdat het daar om dezelfde soort apparatuur gaat, waarbij schakel- en regelapparatuur de meer algemene aanduiding is.

Afin d'éviter toute confusion, les articles 1, 2k et 1,21 doivent contenir la même formulation puisqu'il s'agit du même type d'appareillage.


49. is ingenomen met de door Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger, gedane aanbevelingen voor een algemene strategie ten aanzien van het buitenlands en veiligheidsbeleid, waarin wordt gewezen op de noodzaak om een krachtiger gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren met het doel om het probleem van de massavernietigingswapens, het terrorisme en de conflicten van het tijdperk na de koude oorlog aan te pakken, om invloed uit oefenen ter voorkoming van conflicten of zich preventief in te zetten door middel van "doeltreffende" multilaterale instellingen, om meer geld aan defensie te besteden, om overlapping van militaire m ...[+++]

49. se félicite des recommandations présentées au Conseil par le Secrétaire général/Haut représentant, M. Javier Solana, pour une stratégie globale de l’Union européenne dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, recommandations qui soulignent la nécessité de disposer d’une PESC plus musclée pour faire face aux problèmes des armes de destruction massive, du terrorisme et des conflits de l’après-guerre froide, de peser pour prévenir les conflits ou de procéder à un "engagement préventif" par le biais d’institutions multilatérales "efficaces", de consacrer plus de ressources à la défense, de réduire les doubles emplois de moyens militaires et d’intensifier la planification des interventions civiles pendant et après les conflits ...[+++]


De volgende zin, opgenomen in het Financieel Memorandum bij het onderhavige voorstel, (sectie 5.2, Voorgenomen acties en wijze van financiering uit de begroting, punt 2, Onderzoek naar fusie-energie, Verwachte resultaten, bijdragen aan algemene doelstellingen of mogelijke prestatieparameters, 5e streepje): "een uitgebreidere evaluatie van aan de Tokamak verwante fusieconfiguraties" dient dienovereenkomstig te worden gewijzigd in: "een dieper gaande evaluatie van formules voor toroïdale magnetische opsluiting", ...[+++]

La phrase suivante, insérée dans la fiche financière jointe à la présente proposition, section 5.2 Actions envisagées et modalités d'intervention budgétaire, point 2. Recherche dans le domaine de l'énergie de fusion, résultats escomptés, contributions à des objectifs globaux ou à des paramètres de performances potentielles, cinquième tiret: "analyse plus approfondie des configurations d'installations de fusion apparentées au tokamak" devrait être modifiée comme suit; "Analyse plus approfondie des méthodes de confinement magnétique toroïdales", afin d'éviter tout malentendu.




D'autres ont cherché : algemene formule teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene formule teneinde' ->

Date index: 2023-05-06
w