Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Algemene vergadering
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Helpen bij algemene veterinaire medische procedures
Noemer
Noemer van de solvabiliteitsratio
Noemer voor vorderingen en verplichtingen

Vertaling van "algemene noemer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


noemer van de solvabiliteitsratio

dénominateur du ratio de solvabilité


noemer voor vorderingen en verplichtingen

dénominateur des créances et dettes




Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Direction Générale de la Police Générale du Royaume


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures

participer à des procédures médicales vétérinaires générales


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een plan met een beschrijving van de gedetailleerde technische criteria en de rechtvaardiging voor het verhogen van de teller en de noemer van elke bewakingsfunctie die aan de voorschriften van de punten 3.2 en 3.3 van aanhangsel 1 van bijlage XI moeten voldoen, alsook voor het bevriezen van tellers, noemers en de algemene noemer onder de in punt 3.7 van aanhangsel 1 van bijlage XI genoemde voorwaarden.

un plan décrivant les critères techniques détaillés à appliquer et la justification pour augmenter le numérateur et le dénominateur de chaque dispositif de surveillance qui doit répondre aux exigences des points 3.2 et 3.3, appendice 1 de l’annexe XI, ainsi que pour désactiver les numérateurs, dénominateurs et le dénominateur général dans les conditions décrites point 3.7, appendice 1, de l’annexe XII.


De noemer wordt ten minste één keer per rijcyclus verhoogd als de voorwaarden hiervoor tijdens deze cyclus vervuld zijn en de algemene noemer wordt verhoogd zoals gespecificeerd in punt 3.5, tenzij de noemer overeenkomstig punt 3.7 van dit aanhangsel bevroren is.

Le dénominateur est augmenté au moins une fois par cycle de conduite si, au cours de celui-ci, ces conditions sont réunies et le dénominateur général est augmenté comme spécifié au point 3.5, sauf si le dénominateur est désactivé conformément au point 3.7 du présent appendice.


3.7. Bevriezen van tellers en noemers en van de algemene noemer

3.7. Désactivation des numérateurs et des dénominateurs et du dénominateur général


3.6.1. Het OBD-systeem maakt overeenkomstig ISO 15031-5 melding van het aantal ontstekingscycli en de algemene noemer, alsook van de afzonderlijke tellers en noemers voor de volgende bewakingsfuncties, als die overeenkomstig deze bijlage op het voertuig aanwezig moeten zijn:

3.6.1. Le système OBD relève conformément à la norme ISO 15031-5 l’état du compteur de cycles d’allumage et du dénominateur général ainsi que des numérateurs et dénominateurs séparés pour les surveillances ci-dessous, si leur présence sur le véhicule est exigée par la présente annexe:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.5.1. Met de algemene noemer wordt geteld hoe vaak een voertuig heeft gewerkt.

3.5.1. Le dénominateur général est un compteur qui mesure le nombre de démarrages du véhicule.


3. a) Tijdens de controles op zwaar vervoer wordt bij buitenlandse voertuigen extra aandacht geschonken aan de cabotageregels. b) Het exacte aantal controles en inbreuken kunnen we u niet meegeven (zie supra) c) De registratie van inbreuken op de vervoersvergunning, waaronder cabotage, worden gevat onder een algemene noemer.

3. a) Au cours des contrôles de poids lourds, avec des véhicules étrangers, une attention particulière est accordée aux règles de cabotage. b) Nous ne pouvons pas vous donner le nombre exact de contrôles et d'infractions (voir ci-dessus) c) L'enregistrement d'infractions à l'autorisation de transport, entre autres pour le cabotage, sont enregistrées sous un dénominateur général.


Op verzoek van Frankrijk wordt er niet langer uitdrukkelijk verwezen naar de defensie- en veiligheidsmarkten, maar niets belet de onderhandelaars om dat punt onder de algemene noemer 'overheidsopdrachten' te bespreken.

À la demande de la France, les marchés de Défense et de sécurité ne sont plus explicitement cités, mais rien n'empêche cependant les négociateurs d'en parler sous le point général "marchés publics".


De klachten die de provinciale geneeskundige commissies ontvangen, vallen onder de algemene noemer ‘onwettige uitoefening van de geneeskunde’ zoals bepaald binnen het koninklijk besluit nr. 78. Wat betreft de specifieke impact van de sektarische praktijken in België is het dus moeilijk om hier een volledig beeld over te krijgen.

Les plaintes que reçoivent les commission médicales provinciales sont classées sous la dénomination générale ‘ exercice illégale de la médecine ‘ telle que déterminée dans l’arrêté royal N°78. En ce qui concerne l’impact spécifique des pratiques sectaires en Belgique, il est donc difficile d’en avoir une image complète.


Een van de aanbevelingen van de ronde tafel is daarom om een thematische onderverdeling te maken naar sektarische praktijken binnen de algemene noemer onwettige uitoefening van de geneeskunde.

Une des recommandations de la table ronde est de faire une sous-classification thématique pour les pratiques sectaires dans la dénomination générale de l’exercice illégal de la médecine.


In de Algemene Uitgavebegroting 2015 wordt op budgettaire lijn 25.52.11.3300.01 een bedrag van 239.000 euro voorzien onder de noemer van toelagen voor het beroep van de verpleegkundigen.

Au Budget général des dépenses, la ligne budgétaire 25.52.11.3300.01 comporte un montant de 239.000 euros sous l'intitulé allocations pour la profession des infirmiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene noemer' ->

Date index: 2021-10-11
w