De omstandigheid dat de wetgever voor de van de andere politiekorpsen afkomstige personeelsleden geen identieke overgangsregel heeft aangenomen, wordt verantwoord door het feit dat zij, vóór hun overgang naar de geïntegreerde politie, waren onderworpen aan artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen, dat werd bevestigd bij artikel 12 van de bestreden wet.
La circonstance que le législateur n'ait pas adopté une règle transitoire identique pour les membres du personnel issus des autres corps de police se justifie par le fait que ceux-ci étaient soumis, avant leur passage dans la police intégrée, à l'article 8 de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques, lequel a été confirmé par l'article 12 de la loi attaquée.