Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAAZ
Geriatrische afdeling van algemene ziekenhuizen

Vertaling van "algemene privé-ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst voor tuberculosebehandeling in de algemene ziekenhuizen (kenletter B)

service pour le traitement de la tuberculose dans les hôpitaux généraux (indice B)


geriatrische afdeling van algemene ziekenhuizen | GAAZ [Abbr.]

service gériatrique dans un hôpital général
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 53. Teneinde te beantwoorden aan de wettelijke verplichtingen betreffende de hoofdgeneesheer, wordt onderdeel B4 van het budget van financiële middelen verhoogd met een forfaitair bedrag per bed van 258,85 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de algemene privé-ziekenhuizen, met 257,34 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de algemene openbare ziekenhuizen, met 259 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de psychiatrische privéziekenhuizen en met 257,48 euro (waarde op 1 januari 2017) voor de psychiatrische openbare ziekenhuizen.

« Art. 53. Afin de répondre aux obligations légales concernant le médecin-chef, la sous-partie B4 du budget des moyens financiers est augmentée d'un montant forfaitaire par lit de 258,85 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux généraux privés, de 257,34 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux généraux publics, de 259 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux psychiatriques privés et de 257,48 euros (valeur au 1 janvier 2017) pour les hôpitaux psychiatriques publics.


In Frankrijk heeft men immers vastgesteld dat heel wat artsen uit de derde lijn de stap hebben gezet van algemene ziekenhuizen naar privé-klinieken, wat leidt tot een dualisering van de gezondheidszorg.

Il a en effet été constaté en France que nombre de médecins de la troisième ligne sont passés des hôpitaux généraux aux cliniques privées, ce qui conduit à une dualisation des soins de santé.


Ook dit geldt zowel voor privé- als voor algemene ziekenhuizen.

Cette remarque vaut, à nouveau, pour les hôpitaux tant privés que généraux.


Het NVMSV heeft een lijst van 12 leden : 11 algemene ziekenhuizen en een ziekenhuis met universitair karakter, allemaal privé-instellingen.

LE NVMSV présente une liste de 12 membres, 11 hôpitaux généraux et un hôpital général à caractère universitaire, toutes institutions privées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 55. §1. Voor de registratie van de activiteiten van de spoedgevallendienst en de MUG's, van de minimale verpleegkundige gegevens en van de minimale klinische gegevens wordt op jaarbasis een basisbedrag toegekend van 18.330,36 EUR voor de algemene privé-ziekenhuizen en 18.118,68 EUR voor de algemene openbare ziekenhuizen vermeerderd met 141,75 EUR voor de algemene privé-ziekenhuizen en 140,74 EUR voor de algemene openbare ziekenhuizen (waarde op 1 januari 2002) per bestaand en erkend bed op 1 januari voorafgaand aan het dienstjaar waarvan het budget wordt vastgesteld.

Art. 55. § 1. Pour l'enregistrement des activités du service d'urgences et des SMUR, du résumé infirmier minimum et du résumé clinique minimum, il sera, sur une base annuelle, accordé un montant de base de 18.330,36 EUR pour les hôpitaux généraux privés et 18.118,68 EUR pour les hôpitaux généraux publics, augmenté de 141,75 EUR pour les hôpitaux généraux privés et 140,74 EUR pour les hôpitaux généraux publics (valeur au 1 janvier 2002) par lit agréé et existant au 1 janvier qui précède l'exercice de fixation du budget.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle werknemers waarvan de functies vastgesteld zijn voor de privé-ziekenhuizen zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 1982, gesloten in het Paritair Subcomité voor de inrichtingen onderworpen aan de wet op de ziekenhuizen, tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van sommige werknemers, de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 1991, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, betreffende de lonen en de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique à tous les travailleurs dont les fonctions sont fixées pour les hôpitaux privés comme prévu dans la convention collective de travail du 8 décembre 1982, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements soumis à la loi sur les hôpitaux, fixant les conditions de travail et de rémunération de certains travailleurs, la convention collective de travail du 22 octobre 1991, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés concernant les rémunérations et la convention collective de travail du 24 avril 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, relative aux conditions de travail et de rémunération du personnel d ...[+++]


- de woorden « 500 000 frank per algemeen ziekenhuis » en « 4 000 frank (waarde op 1 oktober 1990) » worden respectievelijk vervangen door « 718 195 BEF voor de algemene privé-ziekenhuizen en 709 901 BEF voor de algemene openbare ziekenhuizen » en « 8 046 BEF voor de algemene privé-ziekenhuizen en 7 979 BEF voor de algemene openbare ziekenhuizen (waarde op 1 januari 2001) »;

- les mots « 500 000 francs par hôpital général » et « 4 000 francs (valeur au 1 octobre 1990) » sont respectivement remplacés par les mots « 718 195 BEF pour les hôpitaux généraux privés et 709 901 BEF pour les hôpitaux généraux publics » et « 8 046 BEF pour les hôpitaux généraux privés et 7 979 BEF pour les hôpitaux généraux publics (valeur au 1 janvier 2001) »;


1. « federale gezondheidssector » : de werknemers die recht geven op de bijdragevermindering bedoeld in artikel 35, § 5, tweede lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en die behoren tot het Fonds Sociale Maribel voor de privé-ziekenhuizen, het Fonds Sociale Maribel voor de erkende rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen van de privé-sector, het Fonds Sociale Maribel van de revalidatiecentra, het Fonds Sociale Maribel voor de thuisverzorgingssector, het Fonds voor ...[+++]

1. « secteur fédéral de la santé » : les travailleurs donnant droit à la réduction des cotisations visée à l'article 35, § 5, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et qui relèvent du Fonds Maribel social des hôpitaux privés, du Fonds Maribel social des maisons de repos agréées et des maisons de repos et de soins du secteur privé, du Fonds Maribel social des centres de revalidation, du Fonds Maribel social du secteur des soins à domicile, du Fonds des hôpitaux et maisons de soins psychiatriques du secteur public affilié à l'ONSS, visés à l'article 71, 1°, de ...[+++]


Art. 2. Artikel 2, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 april 1995, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden van het personeel van de privé-ziekenhuizen en tot invoering van de " zogenaamde O.O.B. barema's" en de algemene verhoging van de lonen en wedden, wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 2. L'article 2, § 3 de la convention collective de travail du 24 avril 1995, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, relative aux conditions de travail et de rémunération du personnel des hôpitaux privés et l'introduction des " barèmes dits P.P.S" . et l'augmentation générale des salaires et rémunérations, est modifié par la disposition suivante :


De tweede soort zijn de in-vivobehandelingen, de iets eenvoudiger methoden zoals ovulatie-inductie (OI) en de intra-uteriene inseminatie (IUI) die zowel worden uitgevoerd in bovengenoemde centra als door gynaecologen in algemene ziekenhuizen en in privé-praktijken.

Au deuxième type, ressortissent les traitements in vivo, des méthodes un peu plus simples comme l'induction d'ovulation et l'insémination artificielle, qui peuvent être pratiquées non seulement dans les centres hospitaliers dont je viens de parler mais aussi par des gynécologues dans des hôpitaux généraux et en cabinet privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene privé-ziekenhuizen' ->

Date index: 2022-12-01
w