Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Raad
Algemene Raad van de ECB
Algemene Raad van de NAFO
Algemene Raad van de Partners
Algemene Raad van de WTO
Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie
Algemene Rekenkamer
Centrale Raad van Beroep
Rekenhof

Vertaling van "algemene raad strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie | Algemene Raad van de WTO

Conseil général de l'OMC


Algemene Raad | Algemene Raad van de ECB

Conseil général de la Banque centrale européenne | Conseil général de la BCE


Algemene Raad van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering

Conseil général de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité


Algemene Raad van de Partners

Assemblée générale des partenaires


Algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging

Conseil général de l'assurance soins de santé




administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1720/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt het zesde streepje van het derde lid van dit artikel, dat twee leden van de Hoge Raad voor de Justitie, aangewezen door de algemene vergadering, toevoegt aan de leden van de Algemene Raad van de Partners van de Rechterlijke Orde, te doen vervallen.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1720/2, amendement nº 4), tendant à supprimer le 6e tiret de l'alinéa 3 de cet article, qui fait figurer, parmi les membres du Conseil général des partenaires de l'Ordre judiciaire, 2 membres du Conseil Supérieur de la Justice, désignés par l'assemblée générale.


Wanneer een onderwijsinrichting voorstelt om een optie te openen die niet in de gemeenschappelijke thematische lijst van een betrokken regio-instantie opgenomen is, legt zij daar verantwoording voor af ten overstaan van de zoneraad, het overlegcomité of de algemene raad al naar gelang door aan te tonen dat de openstelling van die optie ertoe strekt een zevende jaar in te voeren dat een bestaand leertraject aanvult in die inrichting.

Lorsqu'un établissement scolaire propose l'ouverture d'une option qui ne s'inscrit pas dans la liste des thématiques communes établie par l'Instance bassin concernée, il en apporte la justification au Conseil de zone, au Comité de concertation ou au Conseil général selon les cas, en démontrant que l'ouverture de cette option vise à créer une septième année pour compléter une filière existante au sein de l'établissement.


Deze procedure strekt ertoe de algemene vergadering van het openbaar startersfonds in staat te stellen zich uit te spreken over de door de raad van bestuur of de beheerder voorgestelde maatregelen om de portefeuille in overeenkomstelling te brengen met artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, of desgevallend om het openbaar startersfonds in vereffening te stellen.

Cette procédure vise à permettre à l'assemblée générale du fonds starter public de se prononcer sur les mesures proposées par le conseil d'administration ou le gérant en vue de mettre le portefeuille en conformité avec l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus, ou le cas échéant de mettre le fonds starter public en liquidation.


Wanneer een onderwijsinrichting voorstelt om een optie te openen die niet in de gemeenschappelijke thematische lijst van een betrokken regio-instantie opgenomen is, legt zij daar verantwoording voor af ten overstaan van de zoneraad, het overlegcomité of de algemene raad al naar gelang door aan te tonen dat de openstelling van die optie ertoe strekt een zevende jaar in te voeren dat een bestaand leertraject aanvult in die inrichting.

Lorsqu'un établissement scolaire propose l'ouverture d'une option qui ne s'inscrit pas dans la liste des thématiques communes établie par l'Instance bassin concernée, il en apporte la justification au Conseil de zone, au Comité de concertation ou au Conseil général selon les cas, en démontrant que l'ouverture de cette option vise à créer une septième année pour compléter une filière existante au sein de l'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene opmerkingen 1. Het ontworpen besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 `betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG' (hierna : richtlijn 2014/53/EU).

Observations générales 1. L'arrêté en projet entend assurer la transposition partielle de la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 `relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE' (ci-après la directive 2014/53/UE).


1. - Algemene bepalingen en definities Artikel 1. Dit besluit strekt tot gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/28/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van en de controle op explosieven voor civiel gebruik.

1. - Dispositions générales et définitions Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement la directive 2014/28/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil.


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1, eerste lid; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen; Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 2000 tot vaststelling van de bijzondere veiligheidsvoorschriften inzake feestvuurwerk bestemd voor particulieren; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 12 maart 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 ju ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 , l'alinéa 1 ; Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques; Vu l'arrêté ministériel du 3 février 2000 fixant les exigences particulières de sécurité relatives aux artifices de joie destinés aux particuliers; Vu la communication à la Commission européenne, le 12 mars 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]


Gelet op de verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003, artikel 22; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 2, artikel 15, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, artikel 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 18; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2014; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid van 3 december 2014; Gelet op advies 56.817/VR ...[+++]

Vu le règlement (UE) n° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) n° 998/2003, l'article 22; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 2, l'article 15, 1° et 2°, modifiés par la loi du 1 mars 2007, l'article 17, modifié par les lois du 23 décembre 2005 et du 20 juillet 2006 et l'article 18; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2014; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 3 décembre 2014; Vu l'avis 56.817/VR/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 ...[+++]


De beslissing van 30 augustus 2003 van de Algemene Raad strekt ertoe de lidstaten van de WHO die problemen inzake volksgezondheid kennen en over onvoldoende productiecapaciteit beschikken, in staat te stellen om geneesmiddelen eenvoudiger in te voeren in het kader van dwanglicenties.

La décision du 30 août 2003 du Conseil général vise à permettre aux membres de l'OMC qui connaissent des problèmes de santé publique et qui ne disposent pas de capacités de fabrication suffisantes, d'importer plus facilement des médicaments dans le cadre de licences obligatoires.


verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren inzake de doodstraf zodanig te actualiseren dat ingevolge die richtsnoeren alle activiteiten moeten worden ondersteund die strekken tot de volledige tenuitvoerlegging van de resolutie van de Algemene Vergadering, waarin onder meer alle staten die nog steeds de doodstraf toepassen, worden opgeroepen internationale juridische waarborgen voor ter dood veroordeelden in acht te nemen, in het bijzonder de minimumwaarborgen in de bijlage bij resolutie 1984/50 van 25 mei 1984 van de Economische en Soc ...[+++]

prie instamment le Conseil d'actualiser les lignes directrices relatives à la peine capitale pour que soient soutenues toutes les initiatives visant une application intégrale de la résolution de l'Assemblée générale, qui, entre autres aspects, appelle tous les États qui maintiennent la peine de mort à respecter les normes internationales prévoyant des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort, en particulier les normes minimales énoncées dans l'annexe de la résolution 1984/50 adoptée par le Conseil économique et social le 25 mai 1984; souligne que, aux termes de la résolution, des renseignements ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene raad strekt' ->

Date index: 2024-08-19
w